《三月三十日》 丘葵

宋代   丘葵 盎盎天地春,月日月日原文意萬物日和煦。丘葵
雲胡生五穀,翻译不若草木數。赏析
天地一小變,和诗六龍不行雨。月日月日原文意
東皇詎忍歸,丘葵田間已焦土。翻译
□□□□人,赏析書生空自愁。和诗
饑死者不恨,月日月日原文意特為蒼生憂。丘葵
我願呼東皇,翻译為我呼屏翳。赏析
沛為三日霖,和诗枯苗有生意。
皇天青蕩蕩,無繇訴衷情。
空憐汝布穀,辛苦催人耕。
分類:

《三月三十日》丘葵 翻譯、賞析和詩意

《三月三十日》是宋代丘葵所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天充滿生機,萬物蓬勃發展。雲朵孕育五穀,卻不及草木繁多。天地稍有變化,六條神龍無法降雨。東方皇帝何時歸來,農田已經焦土。尋常百姓,書生們空自愁悶。餓死的人不怨恨,隻為了蒼生擔憂。我願呼喚東方皇帝,為我驅散黑雲。讓連綿三天的雨水,讓枯萎的莊稼重拾生機。皇天廣袤遼闊,卻無人訴說心中的衷情。空憐憫你,布穀鳥啊,你辛苦地催促著人們耕作。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象和人們的苦難。詩中通過對自然界的描述,表現了春天的生機勃發和萬物複蘇。然而,作者也指出了天地的微小變化所帶來的不良影響,如龍不降雨、農田焦土等。在這個背景下,詩人呼喚東方皇帝來拯救人們的困境,讓他們免受饑荒之苦。詩人對布穀鳥的讚歎和同情,暗示著詩人對農民的關懷和對艱難耕作的讚賞。

賞析:
這首詩通過對春天景象的描繪,展現了大自然的生機和活力,與此同時,也表達了詩人對人們苦難的關切和對東方皇帝的期望。詩中的意象和比喻手法生動形象,如雲胡生五穀、天地一小變、東皇詎忍歸等,使詩詞充滿了生動的畫麵感。尤其是對布穀鳥的描寫,更增添了詩詞的情感色彩,傳遞了詩人對農民辛勤勞作的敬意和同情之情。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思想,展現出了宋代人民對自然環境和生存困境的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月三十日》丘葵 拚音讀音參考

sān yuè sān shí rì
三月三十日

àng àng tiān dì chūn, wàn wù rì hé xù.
盎盎天地春,萬物日和煦。
yún hú shēng wǔ gǔ, bù ruò cǎo mù shù.
雲胡生五穀,不若草木數。
tiān dì yī xiǎo biàn, liù lóng bù xíng yǔ.
天地一小變,六龍不行雨。
dōng huáng jù rěn guī, tián jiān yǐ jiāo tǔ.
東皇詎忍歸,田間已焦土。
rén, shū shēng kōng zì chóu.
□□□□人,書生空自愁。
jī sǐ zhě bù hèn, tè wèi cāng shēng yōu.
饑死者不恨,特為蒼生憂。
wǒ yuàn hū dōng huáng, wèi wǒ hū píng yì.
我願呼東皇,為我呼屏翳。
pèi wèi sān rì lín, kū miáo yǒu shēng yì.
沛為三日霖,枯苗有生意。
huáng tiān qīng dàng dàng, wú yáo sù zhōng qíng.
皇天青蕩蕩,無繇訴衷情。
kōng lián rǔ bù gǔ, xīn kǔ cuī rén gēng.
空憐汝布穀,辛苦催人耕。

網友評論


* 《三月三十日》三月三十日丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月三十日》 丘葵宋代丘葵盎盎天地春,萬物日和煦。雲胡生五穀,不若草木數。天地一小變,六龍不行雨。東皇詎忍歸,田間已焦土。□□□□人,書生空自愁。饑死者不恨,特為蒼生憂。我願呼東皇,為我呼屏翳。沛為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月三十日》三月三十日丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月三十日》三月三十日丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月三十日》三月三十日丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月三十日》三月三十日丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月三十日》三月三十日丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795a39887533459.html

诗词类别

《三月三十日》三月三十日丘葵原文的诗词

热门名句

热门成语