《悼亡》 薑特立

宋代   薑特立 平生起居處,悼亡悼亡杳杳複冥冥。姜特
人遠跡亦沈,立原邈焉居者情。文翻
以此觀世間,译赏無物可留意。析和
有如空中雲,诗意東西適相值。悼亡悼亡
雲收天宇開,姜特虛空了無事。立原
分類:

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],文翻字邦傑,译赏浙江麗水人。析和生年不詳,诗意卒於宋光宗紹熙中。悼亡悼亡以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《悼亡》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《悼亡》是宋代詩人薑特立的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生起居處,杳杳複冥冥。
人遠跡亦沈,邈焉居者情。
以此觀世間,無物可留意。
有如空中雲,東西適相值。
雲收天宇開,虛空了無事。

詩意:
這首詩表達了詩人對亡故之人的哀悼和對人生無常的思考。詩人將生者和亡者相對照,認為無論是生者還是亡者,都消失得無影無蹤,仿佛在遙遠的地方。詩人覺得人跡也被深深地埋藏,與此同時,他的心情也變得遙遠而模糊。詩人通過觀察世間萬物,發現沒有什麽可以引起他的關注和留意,就像是天空中的雲朵一樣,東西隨風而動,相互追逐。最後,詩人認為雲收天宇開,虛空中沒有了人事紛擾。

賞析:
《悼亡》以簡潔的語言表達了生死和人生無常的哲理。詩人用杳杳、冥冥、邈焉等詞語描繪了生者和亡者的虛無和遙遠,傳達了對逝去之人的思念之情。詩中的"以此觀世間,無物可留意"表達了詩人對世俗紛擾的厭倦,他認為世間萬物都是短暫的,沒有什麽值得關注和追求的。詩人通過對雲的比喻,揭示了人生的轉瞬即逝和無常性。最後兩句"雲收天宇開,虛空了無事"則表達了詩人對於人事的超越,認為一切皆空,虛空中沒有紛擾和煩擾。整首詩以簡練的語言,凝練地表達了生死和虛無的主題,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼亡》薑特立 拚音讀音參考

dào wáng
悼亡

píng shēng qǐ jū chǔ, yǎo yǎo fù míng míng.
平生起居處,杳杳複冥冥。
rén yuǎn jī yì shěn, miǎo yān jū zhě qíng.
人遠跡亦沈,邈焉居者情。
yǐ cǐ guān shì jiān, wú wù kě liú yì.
以此觀世間,無物可留意。
yǒu rú kōng zhōng yún, dōng xī shì xiāng zhí.
有如空中雲,東西適相值。
yún shōu tiān yǔ kāi, xū kōng liǎo wú shì.
雲收天宇開,虛空了無事。

網友評論


* 《悼亡》悼亡薑特立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼亡》 薑特立宋代薑特立平生起居處,杳杳複冥冥。人遠跡亦沈,邈焉居者情。以此觀世間,無物可留意。有如空中雲,東西適相值。雲收天宇開,虛空了無事。分類:作者簡介(薑特立)薑特立[公元?年至一一九二年左 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼亡》悼亡薑特立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼亡》悼亡薑特立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼亡》悼亡薑特立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼亡》悼亡薑特立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼亡》悼亡薑特立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794e39915264211.html