《上巳日》 耿湋

唐代   耿湋 共來修禊事,上巳巳日赏析內顧一悲翁。日上
玉鬢風塵下,耿湋花林絲管中。原文意
故山離水石,翻译舊侶失鵷鴻。和诗
不及遊魚樂,上巳巳日赏析裴回蓮葉東。日上
分類: 吊古傷今

《上巳日》耿湋 翻譯、耿湋賞析和詩意

《上巳日》是原文意唐代耿湋創作的一首詩詞。以下是翻译對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
上巳節到來共修禊,和诗內心感歎一位悲哀的上巳巳日赏析老人。他曾是日上玉麵春風的顏色,卻沾染了塵土。耿湋他曾在花林中吹奏絲管,如今卻沒有伴奏。他所離別的山水,已失去了舊時的朋友。他無法像遊魚一樣快樂,隻能在回環的蓮葉上徘徊。

詩意:
此詩通過描繪上巳節時的儀式和老人內心的感歎,表達了歲月流轉、人事如夢的主題。老人原本風華正茂,如今卻滄桑迷茫。他身處繁華之中,卻感歎人事無常,似乎在啟示讀者要珍惜現在,不要迷失在虛妄的紛擾中。

賞析:
1. 詩詞以上巳節為背景,展現了節日的莊重與隆重。修禊儀式是古代的祭祀活動,這裏用來象征著人們洗滌心靈、淨化心境的過程。
2. 描述了一位悲哀的老人,通過對他的描寫,表現了時光的消逝和人生的無常。他的經曆和遭遇,反映出歲月無情的變化和人事如夢的真實。
3. 詩詞中使用了許多意象和象征手法,如“玉鬢風塵下”描繪了老人風華不再的狀態,“故山離水石”和“舊侶失鵷鴻”暗示了離別和失去的痛苦。
4. 最後兩句“不及遊魚樂,裴回蓮葉東”通過對遊魚的比喻,表達了老人無法像自由自在的遊魚一樣快樂,隻能在回環的蓮葉上漂泊。

整首詩以清淒之感為主調,對生命離散、歲月變遷等主題思考頗深。通過對個人遭遇的描繪,以及對節日莊重和人事無常的對比,詩詞表達了作者對人生和時光流轉的思考與感慨。人們漸漸逐離散散的每一程人世都如同一束煙火,生命的曲線在無言之中神秘結束,在此,作者提醒人們要珍惜當下,充分體會生命的美好與短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上巳日》耿湋 拚音讀音參考

shàng sì rì
上巳日

gòng lái xiū xì shì, nèi gù yī bēi wēng.
共來修禊事,內顧一悲翁。
yù bìn fēng chén xià, huā lín sī guǎn zhōng.
玉鬢風塵下,花林絲管中。
gù shān lí shuǐ shí, jiù lǚ shī yuān hóng.
故山離水石,舊侶失鵷鴻。
bù jí yóu yú lè, péi huí lián yè dōng.
不及遊魚樂,裴回蓮葉東。

網友評論

* 《上巳日》上巳日耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上巳日》 耿湋唐代耿湋共來修禊事,內顧一悲翁。玉鬢風塵下,花林絲管中。故山離水石,舊侶失鵷鴻。不及遊魚樂,裴回蓮葉東。分類:吊古傷今《上巳日》耿湋 翻譯、賞析和詩意《上巳日》是唐代耿湋創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上巳日》上巳日耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上巳日》上巳日耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上巳日》上巳日耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上巳日》上巳日耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上巳日》上巳日耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794e39890426486.html