《謝鄭守王密學惠酒》 邵雍

宋代   邵雍 堂堂大府來新酒,谢郑谢郑密密小園開好花。守王守王邵雍赏析
此日飲之紅樹下,密学密学還驚不稱野人家。惠酒惠酒和诗
分類:

《謝鄭守王密學惠酒》邵雍 翻譯、原文意賞析和詩意

《謝鄭守王密學惠酒》是翻译宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是谢郑谢郑對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
堂堂大府來新酒,守王守王邵雍赏析
密密小園開好花。密学密学
此日飲之紅樹下,惠酒惠酒和诗
還驚不稱野人家。原文意

詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍向鄭守王致謝的翻译情感。詩中描繪了鄭守王的谢郑谢郑府邸裏新釀的美酒和花園中盛開的花朵。在某個特定的守王守王邵雍赏析日子,作者在紅樹下飲酒,密学密学感到驚訝,認為這樣的環境與野人居住的地方不相稱。通過這首詩詞,作者表達了對鄭守王的感激之情和對他高雅生活的讚歎。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,展示了詩人對鄭守王府邸的讚美之情。首句“堂堂大府來新酒”,形容了府邸的氣派,並提到了新酒,暗示著富貴人家的繁華和豪華。接著,詩人描述了小園中盛開的花朵,通過“密密”一詞,表達了花朵的茂盛和繁盛之態。這兩句描繪了鄭守王府邸的奢華和宏偉。

接下來,詩人寫道自己在紅樹下飲酒,感到驚訝。紅樹是一種生長在水邊的樹木,與高貴的府邸不太相符。這裏的“紅樹下”可以被視為一種寓意,暗示著作者身處鄭守王府邸的榮華富貴中,卻仍保持一顆樸素的心靈,與自然和野趣相聯係。

最後一句“還驚不稱野人家”,表達了詩人對自己在這樣的環境中的驚訝和感激。詩人將自己形容為“野人”,與府邸的高雅形成對比,強調了自己的謙遜和平凡。整首詩詞通過景物的描繪,展示了作者對鄭守王的感激之情,並表達了對高雅生活的向往和讚歎。

這首詩詞以簡潔明了的語言、生動形象的描寫,展示了作者對鄭守王的感激之情和對高雅生活的讚頌。通過對景物的描繪和對自身身份的反思,詩人表達了對人與自然、貴與賤之間關係的思考,展示了一種謙虛和平和的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝鄭守王密學惠酒》邵雍 拚音讀音參考

xiè zhèng shǒu wáng mì xué huì jiǔ
謝鄭守王密學惠酒

táng táng dà fǔ lái xīn jiǔ, mì mì xiǎo yuán kāi hǎo huā.
堂堂大府來新酒,密密小園開好花。
cǐ rì yǐn zhī hóng shù xià, hái jīng bù chēng yě rén jiā.
此日飲之紅樹下,還驚不稱野人家。

網友評論


* 《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學惠酒邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝鄭守王密學惠酒》 邵雍宋代邵雍堂堂大府來新酒,密密小園開好花。此日飲之紅樹下,還驚不稱野人家。分類:《謝鄭守王密學惠酒》邵雍 翻譯、賞析和詩意《謝鄭守王密學惠酒》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學惠酒邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學惠酒邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學惠酒邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學惠酒邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學惠酒邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794d39913327857.html

诗词类别

《謝鄭守王密學惠酒》謝鄭守王密學的诗词

热门名句

热门成语