《次翁正叔溪山勝遊之韻》 華嶽

宋代   華嶽 溪南風物照窗扉,次翁次翁溪北蘭舟纜翠微。正叔之韵正叔之韵
雙槳碧雲苔浦合,溪山溪山一簾紅雨杏花飛。胜游胜游赏析
隻知有酒酬佳景,华岳和诗卻恨無繩係落暉。原文意
更約風流眾年少,翻译明朝依舊莫相違。次翁次翁
分類:

《次翁正叔溪山勝遊之韻》華嶽 翻譯、正叔之韵正叔之韵賞析和詩意

《次翁正叔溪山勝遊之韻》是溪山溪山宋代華嶽創作的一首詩詞。以下是胜游胜游赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溪南的华岳和诗風景透過窗戶照射進來,溪北的原文意蘭舟停泊在翠微的水麵上。雙槳蕩起碧色的翻译雲彩,船頭草地上的次翁次翁苔蘚合攏。一幅紅色的簾子中飄灑著杏花的紅雨。我隻知道有美酒可以賞佳景,卻遺憾沒有繩子可以係住夕陽。再約定明天美麗的風景,讓年輕的朋友們依舊不負相識之約。

這首詩詞通過描繪溪山勝景,展現了作者對自然景色的讚美和對飲酒歡樂的向往。溪南的窗戶透過風景的映照,給人一種寧靜美好的感覺。溪北的蘭舟停泊在翠微的水麵上,給人一種清新的意境。雙槳蕩起碧色的雲彩,水麵上的苔蘚合攏,形成了一幅美麗的畫麵。紅色的簾子中飄灑著杏花的紅雨,給人一種溫馨的感受。

詩中的"隻知有酒酬佳景"表達了作者願意以美酒來賞識美麗的風景,享受人生的快樂和美好時光。然而,"卻恨無繩係落暉"表明作者遺憾沒有辦法固定住夕陽,暗示了時光易逝的無奈和無法抓住美好時刻的遺憾。

最後兩句"更約風流眾年少,明朝依舊莫相違"傳達了作者希望與年輕的朋友們再次相聚,共同賞識美景,不負彼此的約定。這也表達了作者對友誼和美好時光的珍視,以及對未來的期待。

整首詩詞以描繪自然景色和表達人情之美為主題,通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了作者對自然美景的熱愛、對友誼的珍視和對快樂時光的追求。讀者在閱讀時可以感受到作者對美好事物的癡迷和對人生樂趣的追求,同時也引發了對時光流轉和友誼珍貴性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次翁正叔溪山勝遊之韻》華嶽 拚音讀音參考

cì wēng zhèng shū xī shān shèng yóu zhī yùn
次翁正叔溪山勝遊之韻

xī nán fēng wù zhào chuāng fēi, xī běi lán zhōu lǎn cuì wēi.
溪南風物照窗扉,溪北蘭舟纜翠微。
shuāng jiǎng bì yún tái pǔ hé, yī lián hóng yǔ xìng huā fēi.
雙槳碧雲苔浦合,一簾紅雨杏花飛。
zhǐ zhī yǒu jiǔ chóu jiā jǐng, què hèn wú shéng xì luò huī.
隻知有酒酬佳景,卻恨無繩係落暉。
gèng yuē fēng liú zhòng nián shào, míng cháo yī jiù mò xiāng wéi.
更約風流眾年少,明朝依舊莫相違。

網友評論


* 《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔溪山勝遊之韻華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次翁正叔溪山勝遊之韻》 華嶽宋代華嶽溪南風物照窗扉,溪北蘭舟纜翠微。雙槳碧雲苔浦合,一簾紅雨杏花飛。隻知有酒酬佳景,卻恨無繩係落暉。更約風流眾年少,明朝依舊莫相違。分類:《次翁正叔溪山勝遊之韻》華嶽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔溪山勝遊之韻華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔溪山勝遊之韻華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔溪山勝遊之韻華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔溪山勝遊之韻華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔溪山勝遊之韻華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794d39885712764.html

诗词类别

《次翁正叔溪山勝遊之韻》次翁正叔的诗词

热门名句

热门成语