《秋夜聞雨》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 海風吹屋亂疏更,秋夜秋夜花結燈昏背短檠。闻雨闻雨文翻
暑避新涼和有漸,郑刚中原酒扶孤夢未曾成。译赏
滿簾都作芭蕉響,析和四壁時兼絡緯聲。诗意
曉起茅簷落餘滴,秋夜秋夜爐香癡從不妨清。闻雨闻雨文翻
分類:

《秋夜聞雨》鄭剛中 翻譯、郑刚中原賞析和詩意

《秋夜聞雨》是译赏宋代詩人鄭剛中的作品。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋夜聞雨

海風吹屋亂疏更,诗意
花結燈昏背短檠。秋夜秋夜
暑避新涼和有漸,闻雨闻雨文翻
酒扶孤夢未曾成。郑刚中原
滿簾都作芭蕉響,
四壁時兼絡緯聲。
曉起茅簷落餘滴,
爐香癡從不妨清。

詩意與賞析:
鄭剛中的《秋夜聞雨》描繪了一個寂靜的秋夜景象。詩人身處海邊,海風吹拂著屋舍,使得門窗搖動不定,花兒在昏暗的燈光下結成一簇簇,燈光也變得昏暗而黯淡。這裏的描寫讓人感受到了深夜的寂靜和孤獨。

詩中提到,酷暑的夏天已經逐漸退去,帶來了一絲秋涼。暑氣避退,秋涼逐漸增加,但是酒杯卻扶持不住詩人孤獨的夢想,使其未能實現。這裏的"酒扶孤夢未曾成"抒發了詩人對理想和追求未能達到的失望之情。

接下來,詩人以形象生動的語言描繪了室內的環境。落地窗簾被微風吹動時發出婆娑的聲音,四壁傳來絡緯的聲響。這種描寫使人感受到了室內靜謐的氛圍,也暗示了詩人內心的孤獨和寂寞。

最後兩句描述了黎明時分的景象。清晨,茅屋的頂部有雨水滴落的聲音,爐中的香氣很迷人,但是這些聲音和香氣並不會打擾到詩人內心的清靜。這裏表達了詩人內心的寧靜和淡然,無論外界如何變幻,他的心境始終保持平和。

整首詩以簡潔明了的語言展示了一個寂靜而淒涼的秋夜景象,通過對自然環境和內心感受的描繪,表達了詩人內心的孤獨和對追求理想的失落與無奈,同時又蘊含了對寧靜與清靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜聞雨》鄭剛中 拚音讀音參考

qiū yè wén yǔ
秋夜聞雨

hǎi fēng chuī wū luàn shū gèng, huā jié dēng hūn bèi duǎn qíng.
海風吹屋亂疏更,花結燈昏背短檠。
shǔ bì xīn liáng hé yǒu jiàn, jiǔ fú gū mèng wèi zēng chéng.
暑避新涼和有漸,酒扶孤夢未曾成。
mǎn lián dōu zuò bā jiāo xiǎng, sì bì shí jiān luò wěi shēng.
滿簾都作芭蕉響,四壁時兼絡緯聲。
xiǎo qǐ máo yán luò yú dī, lú xiāng chī cóng bù fáng qīng.
曉起茅簷落餘滴,爐香癡從不妨清。

網友評論


* 《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜聞雨》 鄭剛中宋代鄭剛中海風吹屋亂疏更,花結燈昏背短檠。暑避新涼和有漸,酒扶孤夢未曾成。滿簾都作芭蕉響,四壁時兼絡緯聲。曉起茅簷落餘滴,爐香癡從不妨清。分類:《秋夜聞雨》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794b39913827392.html

诗词类别

《秋夜聞雨》秋夜聞雨鄭剛中原文、的诗词

热门名句

热门成语