《浮雲樓和趙嘏》 曾鞏

宋代   曾鞏 萬裏聊供遠眼開,浮云浮云翻译簷前不盡水聲哀。楼和楼和
朝雲尚拂陽台去,赵嘏赵嘏曾巩羽獵曾圍夢澤來。原文意
解帶欲留長日坐,赏析傾壺難飲故人杯。和诗
邅窮萬裏飄萍內,浮云浮云翻译到此登臨更幾回。楼和楼和
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,赵嘏赵嘏曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),原文意字子固,赏析世稱“南豐先生”。和诗漢族,浮云浮云翻译建昌南豐(今屬江西)人,楼和楼和後居臨川(今江西撫州市西)。赵嘏赵嘏曾巩曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《浮雲樓和趙嘏》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《浮雲樓和趙嘏》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

浮雲樓和趙嘏

萬裏聊供遠眼開,
簷前不盡水聲哀。
朝雲尚拂陽台去,
羽獵曾圍夢澤來。
解帶欲留長日坐,
傾壺難飲故人杯。
邅窮萬裏飄萍內,
到此登臨更幾回。

譯文:
浩渺的雲樓和趙嘏
讓我眼界無限開闊,
屋簷前的水聲悲鳴不斷。
早晨的雲霧輕拂著陽台消散,
晚霞曾經圍繞夢澤展開。
解開腰帶,想要留下,坐上一整天,
卻難以傾盡故友的酒杯。
我輾轉在千萬裏的飄泊中,
來到這裏登臨過幾次?

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在浮雲樓與趙嘏相遇的情景。詩人通過與趙嘏的交流和觀察,感受到了浩渺的天地和廣闊的眼界。詩中表達了對自然景觀的讚美和對友誼的思念之情。

詩的開頭兩句"萬裏聊供遠眼開,簷前不盡水聲哀",描繪了浩渺的景象和悲鳴的水聲,給人以廣袤的視野和深沉的感受。

接下來的兩句"朝雲尚拂陽台去,羽獵曾圍夢澤來",表達了早晨雲霧的輕拂與晚霞的美麗,以及詩人與趙嘏在這美麗的自然景色中交流的情景。

後麵兩句"解帶欲留長日坐,傾壺難飲故人杯",表達了詩人與趙嘏的情誼和相聚之欲,但卻感歎時光匆匆,難以盡興。

最後兩句"邅窮萬裏飄萍內,到此登臨更幾回",表達了詩人的飄泊之苦,也道出了他來到這裏登臨的頻繁。詩人通過描繪自然景觀和人情之感,表達了對友誼和時光流轉的思考。

整首詩詞以自然景色為背景,融入了對友誼和人生的感悟,通過對自然景觀的描寫,表達了詩人的思考和感受。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自然和人情的深深思索,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浮雲樓和趙嘏》曾鞏 拚音讀音參考

fú yún lóu hé zhào gǔ
浮雲樓和趙嘏

wàn lǐ liáo gōng yuǎn yǎn kāi, yán qián bù jìn shuǐ shēng āi.
萬裏聊供遠眼開,簷前不盡水聲哀。
zhāo yún shàng fú yáng tái qù, yǔ liè céng wéi mèng zé lái.
朝雲尚拂陽台去,羽獵曾圍夢澤來。
jiě dài yù liú cháng rì zuò, qīng hú nán yǐn gù rén bēi.
解帶欲留長日坐,傾壺難飲故人杯。
zhān qióng wàn lǐ piāo píng nèi, dào cǐ dēng lín gèng jǐ huí.
邅窮萬裏飄萍內,到此登臨更幾回。

網友評論


* 《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浮雲樓和趙嘏》 曾鞏宋代曾鞏萬裏聊供遠眼開,簷前不盡水聲哀。朝雲尚拂陽台去,羽獵曾圍夢澤來。解帶欲留長日坐,傾壺難飲故人杯。邅窮萬裏飄萍內,到此登臨更幾回。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月3 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794b39912787155.html

诗词类别

《浮雲樓和趙嘏》浮雲樓和趙嘏曾鞏的诗词

热门名句

热门成语