《送敡法師》 賈島

唐代   賈島 度歲不相見,送敡送敡赏析嚴冬始出關。法师法师翻译
孤煙寒色樹,贾岛高雪夕陽山。原文意
瀑布寺應到,和诗牡丹房甚閑。送敡送敡赏析
南朝遺跡在,法师法师翻译此去幾時還。贾岛
分類: 詠物寫雨

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),原文意字浪(閬)仙,和诗唐代詩人。送敡送敡赏析漢族,法师法师翻译唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。贾岛早年出家為僧,原文意號無本。和诗自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《送敡法師》賈島 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送敡法師
度歲不曾相見,嚴冬方出山關。
孤煙寒色蕭蕭樹,高雪夕陽皎皎山。
瀑布寺定將到達,牡丹房裏非常空閑。
南朝的遺跡依然在,我何時才能回來。

詩意:這首詩描述了送別敡法師的情景。詩人和敡法師度過了一年的時光,但在這一年裏他們並未見麵。現在是寒冷的冬天,敡法師要離開山關出發,詩人對此感到不舍。孤煙寒色的樹木與高高的雪山映襯下,形成了寂寥而孤寂的景象。詩人預感瀑布寺應該快到了,但牡丹房非常空閑。他追憶著南朝時期的曆史遺跡,思念著敡法師,不知道自己何時才能回來。

賞析:這首詩以簡潔而精準的語言表現了詩人與敡法師之間的情感糾葛。形容詩人與敡法師長時間分離的時光,以嚴寒的冬天和荒涼的山林為背景,強調了他們之間的距離和思念之情。而牡丹房閑空的描述,則更加凸顯了詩人內心的失落和孤寂。最後,詩人對南朝時期的遺跡和將來的歸期的期待,增加了一絲遺憾和對未來的希冀之情。整首詩情感真摯、意境深遠,給人以深思的餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送敡法師》賈島 拚音讀音參考

sòng yì fǎ shī
送敡法師

dù suì bù xiāng jiàn, yán dōng shǐ chū guān.
度歲不相見,嚴冬始出關。
gū yān hán sè shù, gāo xuě xī yáng shān.
孤煙寒色樹,高雪夕陽山。
pù bù sì yīng dào, mǔ dān fáng shén xián.
瀑布寺應到,牡丹房甚閑。
nán cháo yí jī zài, cǐ qù jǐ shí hái.
南朝遺跡在,此去幾時還。

網友評論

* 《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送敡法師》 賈島唐代賈島度歲不相見,嚴冬始出關。孤煙寒色樹,高雪夕陽山。瀑布寺應到,牡丹房甚閑。南朝遺跡在,此去幾時還。分類:詠物寫雨作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794b39884241281.html

诗词类别

《送敡法師》送敡法師賈島原文、翻的诗词

热门名句

热门成语