《西園閑興(二首)》 高啟

明代   高啟 看到竹過鄰,西园闲兴兴首園林獨臥身。首西赏析
鳥聲閑似野,园闲原文意人意倦知春。高启
殘雨驚池樹,翻译斜陽照隙塵。和诗
如何堂上客,西园闲兴兴首不及燕來頻。首西赏析
¤ 分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,园闲原文意江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,翻译與楊基、和诗張羽、西园闲兴兴首徐賁被譽為“吳中四傑”,首西赏析當時論者把他們比作“明初四傑”,园闲原文意又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《西園閑興(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《西園閑興(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
看到竹過鄰,
園林獨臥身。
鳥聲閑似野,
人意倦知春。
殘雨驚池樹,
斜陽照隙塵。
如何堂上客,
不及燕來頻。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在西園中的閑適心境。他看到竹子從鄰居的院子裏探出來,自己獨自躺在園林中。鳥兒的鳴叫聲顯得自由自在,而人的心思卻感到疲倦,隻有春天的氣息能喚醒它。殘雨打濕了池塘旁的樹木,斜陽透過窗戶的縫隙照在塵埃上。詩人感歎自己身處堂上,卻無法像燕子那樣頻繁地來訪。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在西園中的閑適景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的情感和思考。詩中的竹子、鳥聲、殘雨、斜陽等形象都與自然息息相關,展現了作者對自然的敏感和對生活的體驗。同時,詩人通過對自己身處堂上客的反思,表達了對自由自在生活狀態的向往和思考。整首詩詞以簡練的語言和意象,傳達了作者對自然、對生活的獨特感悟,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西園閑興(二首)》高啟 拚音讀音參考

xī yuán xián xìng èr shǒu
西園閑興(二首)

kàn dào zhú guò lín, yuán lín dú wò shēn.
看到竹過鄰,園林獨臥身。
niǎo shēng xián shì yě, rén yì juàn zhī chūn.
鳥聲閑似野,人意倦知春。
cán yǔ jīng chí shù, xié yáng zhào xì chén.
殘雨驚池樹,斜陽照隙塵。
rú hé táng shàng kè, bù jí yàn lái pín.
如何堂上客,不及燕來頻。
¤

網友評論


* 《西園閑興(二首)》西園閑興(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西園閑興二首)》 高啟明代高啟看到竹過鄰,園林獨臥身。鳥聲閑似野,人意倦知春。殘雨驚池樹,斜陽照隙塵。如何堂上客,不及燕來頻。¤分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西園閑興(二首)》西園閑興(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西園閑興(二首)》西園閑興(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西園閑興(二首)》西園閑興(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西園閑興(二首)》西園閑興(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西園閑興(二首)》西園閑興(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793f39912599475.html

诗词类别

《西園閑興(二首)》西園閑興(二的诗词

热门名句

热门成语