《虞美人》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 黃簾綠幕窗垂霧。虞美原文意虞
表立如承露。人刘
夕郎偷看禦街燈。辰翁
歸奔河邊殘點、翻译亂如星時餘在爐亭六日禮數內,赏析同舍誘餘竊出觀燈,和诗亟歸。美人
開園蔣李(二宦者)
遊春雨。刘辰
蛺蝶穿人舞。虞美原文意虞
如今煙草鎖春晴。人刘
並與蘇堤葛嶺、辰翁不堪行。翻译
分類: 宋詞三百首宋詞精選婉約懷古傷心 虞美人

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),赏析字會孟,和诗別號須溪。美人廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《虞美人》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《虞美人》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文:

黃簾綠幕窗垂霧,
表立如承露。
夕郎偷看禦街燈,
歸奔河邊殘點,
亂如星時餘在爐亭六日禮數內,
同舍誘餘竊出觀燈,
亟歸。
開園蔣李(二宦者)遊春雨,
蛺蝶穿人舞。
如今煙草鎖春晴,
並與蘇堤葛嶺,
不堪行。

這首詩詞以描寫虞美人的形象為主題,同時也通過景物描寫表達了作者內心的情感。

詩詞中描述了一幅黃簾綠幕的窗簾,窗簾上垂著薄霧,宛如承載露水。夕陽下,夕郎(指作者自己)偷偷觀看皇宮街道上的燈光,然後匆匆回到河邊,隻剩下殘留的燈光點點,散亂如繁星。這段描述表達了作者對皇宮和權力的向往,卻又因身份地位的限製無法實現。

接下來的幾句描述了作者被同舍的人引誘出來,偷偷觀看燈光,並急於回去。這部分描寫了作者對離開自己的安逸生活,冒險追求更高境界的渴望。

最後兩句描述了開園時,蔣李二宦者在春雨中遊覽花園,蝴蝶在花叢中飛舞。而如今,煙草封鎖了春天的晴朗,作者無法再去蘇堤和葛嶺欣賞美景,感歎無法再去追求和享受自然之美。

整首詩詞通過對虞美人的描繪,表達了作者內心對權力、自由和自然之美的向往,同時也展示了對現實限製的無奈和失望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》劉辰翁 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

huáng lián lǜ mù chuāng chuí wù.
黃簾綠幕窗垂霧。
biǎo lì rú chéng lù.
表立如承露。
xī láng tōu kàn yù jiē dēng.
夕郎偷看禦街燈。
guī bēn hé biān cán diǎn luàn rú xīng shí yú zài lú tíng liù rì lǐ shù nèi, tóng shě yòu yú qiè chū guān dēng, jí guī.
歸奔河邊殘點、亂如星時餘在爐亭六日禮數內,同舍誘餘竊出觀燈,亟歸。
kāi yuán jiǎng lǐ èr huàn zhě yóu chūn yǔ.
開園蔣李(二宦者)遊春雨。
jiá dié chuān rén wǔ.
蛺蝶穿人舞。
rú jīn yān cǎo suǒ chūn qíng.
如今煙草鎖春晴。
bìng yǔ sū dī gé lǐng bù kān xíng.
並與蘇堤葛嶺、不堪行。

網友評論

* 《虞美人》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 劉辰翁)专题为您介绍:《虞美人》 劉辰翁宋代劉辰翁黃簾綠幕窗垂霧。表立如承露。夕郎偷看禦街燈。歸奔河邊殘點、亂如星時餘在爐亭六日禮數內,同舍誘餘竊出觀燈,亟歸。開園蔣李(二宦者)遊春雨。蛺蝶穿人舞。如今煙草鎖春晴。並與蘇堤 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 劉辰翁)原文,《虞美人》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 劉辰翁)翻译,《虞美人》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 劉辰翁)赏析,《虞美人》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 劉辰翁)阅读答案,出自《虞美人》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793e39883617482.html