《僧居對雨二首之二》 賀鑄

宋代   賀鑄 平沙四繞護城堤,僧居首之僧居首之赏析小雨經旬不作泥。对雨对雨
似與幽人忍牢落,贺铸和诗一雙黃鳥隔牆啼。原文意
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。翻译字方回,僧居首之僧居首之赏析號慶湖遺老。对雨对雨漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。原文意宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。僧居首之僧居首之赏析自稱遠祖本居山陰,对雨对雨是贺铸和诗唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),原文意故自號慶湖遺老。翻译

《僧居對雨二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《僧居對雨二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了僧人在雨中的居所,表達了他對自然的觀察和內心的感受。

詩詞的中文譯文如下:
平沙四繞護城堤,
小雨經旬不作泥。
似與幽人忍牢落,
一雙黃鳥隔牆啼。

詩意和賞析:
這首詩以僧人的視角,描繪了一個僧居的景象。首句“平沙四繞護城堤”,描述了僧人的居所位於平坦的沙地上,四周環繞著護城堤。接著,詩人寫道“小雨經旬不作泥”,表達了雨水雖然下了很久,但並沒有變成泥濘,顯示了僧人居所的幹淨整潔。

接下來的兩句“似與幽人忍牢落,一雙黃鳥隔牆啼”,通過對比,表達了僧人與外界的隔離感。詩中的“幽人”指的是隱居的人,而“忍牢落”則暗示了他們忍受孤獨和寂寞的心境。最後一句“一雙黃鳥隔牆啼”揭示了牆外有一對黃鳥在啼叫,這種聲音穿越了牆壁,進入了僧人的居所,增添了一絲生活的聲音和活力。

整首詩通過對自然景物的描繪,展現了僧人的生活環境和內心感受。詩人通過細膩的描寫,表達了僧人的孤獨和寂寞,同時也傳遞了一種寧靜和與自然融合的意境。這首詩詞以簡潔的語言,展示了賀鑄對自然和人生的獨特感悟,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《僧居對雨二首之二》賀鑄 拚音讀音參考

sēng jū duì yǔ èr shǒu zhī èr
僧居對雨二首之二

píng shā sì rào hù chéng dī, xiǎo yǔ jīng xún bù zuò ní.
平沙四繞護城堤,小雨經旬不作泥。
shì yǔ yōu rén rěn láo luò, yī shuāng huáng niǎo gé qiáng tí.
似與幽人忍牢落,一雙黃鳥隔牆啼。

網友評論


* 《僧居對雨二首之二》僧居對雨二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僧居對雨二首之二》 賀鑄宋代賀鑄平沙四繞護城堤,小雨經旬不作泥。似與幽人忍牢落,一雙黃鳥隔牆啼。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《僧居對雨二首之二》僧居對雨二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僧居對雨二首之二》僧居對雨二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僧居對雨二首之二》僧居對雨二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僧居對雨二首之二》僧居對雨二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僧居對雨二首之二》僧居對雨二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793d39910946331.html