《黠鼠賦》 蘇軾

宋代   蘇軾 蘇子夜坐,黠鼠有鼠方齧。赋黠翻译
拊床而止之,鼠赋苏轼赏析既止複作。原文意
使童子燭之,和诗有橐中空。黠鼠
嘐嘐聱聱,赋黠翻译聲在橐中。鼠赋苏轼赏析
曰:“噫!原文意此鼠之見閉而不得去者也。和诗
”發而視之,黠鼠寂無所有,赋黠翻译舉燭而索,鼠赋苏轼赏析中有死鼠。原文意
童子驚曰:“是和诗方齧也,而遽死也?向為何聲,豈其鬼耶?”覆而出之,墮地乃走,雖有敏者,莫措其手。
蘇子歎曰:“異哉,是鼠之黠也!閉於橐中,橐堅而不可穴也。
故不齧而齧,以聲致人;不死而死,以形求脫也。
吾聞有生,莫智於人。
擾龍伐蛟,登龜狩麟,役萬物而君之,卒見使於一鼠,墮此蟲之計中,驚脫兔於處女,烏在其為智也?”坐而假寐,私念其故。
若有告餘者,曰:“汝為多學而識之,望道而未見也,不一於汝而二於物,故一鼠之齧而為之變也。
人能碎千金之璧而不能無失聲於破釜,能搏猛虎不能無變色於蜂蠆,此不一之患也。
言出於汝而忘之耶!”餘俛而笑,仰而覺。
使童子執筆,記餘之作。
分類: 故事寫鼠

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

黠鼠賦翻譯及注釋

翻譯
  蘇子在夜裏坐著,有隻老鼠在咬(東西)。蘇子拍擊床板,聲音就停止了,停止了又響起一次。(蘇子)命令童子拿蠟燭照床下,有一個空的袋子,老鼠咬東西的聲音從裏麵發出。童子說“啊,這隻老鼠被關住就不能離開了。”(童子)打開袋子來看裏麵,裏麵靜悄悄的什麽聲音也沒有。(童子)舉起蠟燭來搜索,發現袋子中有一隻死老鼠,童子驚訝地說:“老鼠剛才是在叫的,怎麽會突然死了呢?那剛才是什麽聲音,難道是鬼嗎?”(童子)把袋子翻過來倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。

  蘇子歎了口氣說:“真是奇怪啊,這是老鼠的狡猾!(老鼠)被關在袋子裏,袋子很堅固、老鼠不能夠咬破的。所以(老鼠)是在不能夠咬的時候咬破袋子,用假裝咬袋子聲音來招致人來;在沒有死的時候裝死,憑借裝死的外表求得逃脫。我聽說生物中沒有比人更有智慧的了。(人)能馴服神龍、刺殺蛟龍、捉取神龜、狩獵麒麟,役使世界上所有的東西然後主宰他們,最終卻被一隻老鼠利用,陷入這隻老鼠的計謀中,吃驚於老鼠從極靜到極動的變化中,人的智慧在哪裏呢?”

  (我)坐下來,閉眼打盹,自己在心裏想這件事的原因。好像有人對我說“你隻是多學而記住一點知識,但還是離‘道’很遠。你自己心裏不專心,又受了外界事物的幹擾、左右,所以一隻老鼠發出叫聲就能招引你受它支配,幫它改變困境。人能夠在打破價值千金的碧玉時不動聲色,而在打破一口鍋時失聲尖叫;人能夠搏取猛虎,可見到蜂蠍時不免變色,這是不專一的結果。這是你早說過的話,忘記了嗎?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)於是命令童子拿著筆,記下了我的文章。

注釋
⑴黠:狡猾。
⑵齧:咬。
⑶拊:拍。
⑷止:使……停止
⑸橐【tuó】:袋子。
⑹嘐【jiāo】嘐聱【áo】聱:這裏是形容老鼠咬物的聲音。
⑺見閉:被關閉。見:被 。
⑻發:打開。
⑼索:搜索。
⑽穴:咬洞,這裏作動詞用。
⑾致:招引。
⑿擾龍伐蛟:擾,馴服。伐,擊,刺殺。此處指“擒”。
⒀登龜狩麟:登,捉取。狩,狩獵。
⒁君:統治,這裏作動詞用。
⒂見使:被役使。
⒃墮:陷入。
⒄脫兔於處女:起初像處女一樣沉靜(使敵方不做防備)然後像逃跑的兔子一樣突然行動,使對方來不及出擊,這裏指老鼠從靜到動的突變。
⒅烏:何,哪裏。
⒆蠆【chài】:蠍子。
⒇俛【fǔ】:俯下身子。

黠鼠賦賞析

  本文是蘇軾少年時代寫的一篇詠物賦。它寓哲理於趣味之中,可以使讀者於詼諧的敘述中獲得有益的啟示。它就一隻老鼠在人麵前施展詭計逃脫的事,說明一個道理:人做事心要專一,才不至於被突然事變所左右。《黠鼠賦》,看其表麵題旨當是通過黠鼠利用人的疏忽而乘機狡猾脫逃的日常小事,來說明人即使聰明,也須將自身與自然萬物合一,否則將“見使於一鼠”的道理。帶給我們的啟示是:我們應該將自身與自然萬物合一,避免將兩者區分開來,而遊於萬物之外。

  第一段敘黠鼠橐中齧咬及墜地逃走的始末。在這一段裏,作者賦鼠之黠是虛實相因,老鼠出場不多,直賦其形的隻是裝死、逃跑,但是老鼠之黠卻表現得淋漓盡致。這正是通過它的對立麵——人來完成的。作者賦鼠之黠,穿插寫人,不僅使文章生氣勃勃,跌宕起伏,意趣橫生,無呆板之跡,更重要的是為詠物寓理做了開拓。

  第二段通過分析老鼠騙人逃脫的伎倆,寫作者悟出鼠的狡滑,感慨身為萬物之靈的人也不免被老鼠所蒙騙。這一段於全篇占有很重要的地位,如果說該文是蓄理於敘事之中,這一段則是由敘事轉入說理的橋梁,它起了承上啟下的作用。先是由老鼠的行動推想它的動機,足以說明老鼠之“黠”;接著又從人能降四物,可見人比老鼠要高明,但卻遭到老鼠的暗算。這就不得不叫作者步水溯源,於是就自然地過渡到下麵推原一段,而且顯得天衣無縫。

  第三段寫人為物所用的原因,在於誌不凝,心不專。揭示中心:自己不能與自然萬物合一,反而受外物左右,這是人被老鼠欺騙的真正原因。這一段是全篇重點之所在。也就是說,作者賦鼠的真正目的在於此。前人談古文的寫作時,談到“小題大作法”。就以此篇為例,也正是因為一隻老鼠引起了一番哲理的闡發。最後兩句交待了 《黠鼠賦》的寫作由來,是有感而發,即事成篇。在收筆之處,作者以平淡之語寫來,雖語樸而情真,綰合敘事之始末。從文章布局來看,於人物也有必要的交代,顯得特別嚴謹。結穴處,我們看到蘇子、童子為黠鼠而忙碌,與題目 《黠鼠賦》 又息息相關。

  此賦文字簡短,僅有二百八十餘字。但卻洋溢著濃厚的情趣,又滲透著深永的哲理。讀之若身臨其境,看到了老鼠的一次精彩表演,又好象上了一堂生動有趣的哲學課,真可謂“趣幽旨深”,蓄理在中,耐人尋味。就其思想內容來講,已遠遠超出賦鼠本身。它借一隻黠鼠利用人的疏忽,狡猾地逃脫的日常小事,引出了一番議論。從而 說明一個道理:最有智慧的人類,倘能精神集中,發揮智力,便能搏猛虎,役萬物;如果精力分故,懈怠疏忽,就難免不”見使一鼠“,變色於蜂蠆。在藝術表現上,最為突出的特點是:趣幽旨深。讀此賦,我們首先感覺到的是很有情趣。既有如讀寓言的一覽欲盡的吸引力,又能啟發一個人的推理動機。文章的布局結構也很有特色,首先是敘事與說理的密切結合,敘事為說理張本;其次是人、鼠活動穿插其間,使文情錯落,不直不板。

《黠鼠賦》蘇軾 拚音讀音參考

xiá shǔ fù
黠鼠賦

sū zǐ yè zuò, yǒu shǔ fāng niè.
蘇子夜坐,有鼠方齧。
fǔ chuáng ér zhǐ zhī, jì zhǐ fù zuò.
拊床而止之,既止複作。
shǐ tóng zǐ zhú zhī, yǒu tuó zhōng kōng.
使童子燭之,有橐中空。
xiāo xiāo áo áo, shēng zài tuó zhōng.
嘐嘐聱聱,聲在橐中。
yuē:" yī! cǐ shǔ zhī jiàn bì ér bù dé qù zhě yě.
曰:“噫!此鼠之見閉而不得去者也。
" fā ér shì zhī, jì wú suǒ yǒu, jǔ zhú ér suǒ, zhōng yǒu sǐ shǔ.
”發而視之,寂無所有,舉燭而索,中有死鼠。
tóng zǐ jīng yuē:" shì fāng niè yě, ér jù sǐ yě? xiàng wèi hé shēng, qǐ qí guǐ yé?" fù ér chū zhī, duò dì nǎi zǒu, suī yǒu mǐn zhě, mò cuò qí shǒu.
童子驚曰:“是方齧也,而遽死也?向為何聲,豈其鬼耶?”覆而出之,墮地乃走,雖有敏者,莫措其手。
sū zǐ tàn yuē:" yì zāi, shì shǔ zhī xiá yě! bì yú tuó zhōng, tuó jiān ér bù kě xué yě.
蘇子歎曰:“異哉,是鼠之黠也!閉於橐中,橐堅而不可穴也。
gù bù niè ér niè, yǐ shēng zhì rén bù sǐ ér sǐ, yǐ xíng qiú tuō yě.
故不齧而齧,以聲致人;不死而死,以形求脫也。
wú wén yǒu shēng, mò zhì yú rén.
吾聞有生,莫智於人。
rǎo lóng fá jiāo, dēng guī shòu lín, yì wàn wù ér jūn zhī, zú jiàn shǐ yú yī shǔ, duò cǐ chóng zhī jì zhōng, jīng tuō tù yú chǔ nǚ, wū zài qí wèi zhì yě?" zuò ér jiǎ mèi, sī niàn qí gù.
擾龍伐蛟,登龜狩麟,役萬物而君之,卒見使於一鼠,墮此蟲之計中,驚脫兔於處女,烏在其為智也?”坐而假寐,私念其故。
ruò yǒu gào yú zhě, yuē:" rǔ wèi duō xué ér shí zhī, wàng dào ér wèi jiàn yě, bù yī yú rǔ ér èr yú wù, gù yī shǔ zhī niè ér wèi zhī biàn yě.
若有告餘者,曰:“汝為多學而識之,望道而未見也,不一於汝而二於物,故一鼠之齧而為之變也。
rén néng suì qiān jīn zhī bì ér bù néng wú shī shēng yú pò fǔ, néng bó měng hǔ bù néng wú biàn sè yú fēng chài, cǐ bù yī zhī huàn yě.
人能碎千金之璧而不能無失聲於破釜,能搏猛虎不能無變色於蜂蠆,此不一之患也。
yán chū yú rǔ ér wàng zhī yé!" yú fǔ ér xiào, yǎng ér jué.
言出於汝而忘之耶!”餘俛而笑,仰而覺。
shǐ tóng zǐ zhí bǐ, jì yú zhī zuò.
使童子執筆,記餘之作。

網友評論

* 《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黠鼠賦》 蘇軾宋代蘇軾蘇子夜坐,有鼠方齧。拊床而止之,既止複作。使童子燭之,有橐中空。嘐嘐聱聱,聲在橐中。曰:“噫!此鼠之見閉而不得去者也。”發而視之,寂無所有,舉燭而索,中有死鼠。童子驚曰:“是方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793d39884739165.html

诗词类别

《黠鼠賦》黠鼠賦蘇軾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语