《春晝醉眠》 劉兼

唐代   劉兼 朱欄芳草綠纖纖,春昼春昼欹枕高堂卷畫簾。醉眠醉眠
處處落花春寂寂,刘兼時時中酒病懨懨。原文意
塞鴻信斷雖堪訝,翻译梁燕詞多且莫嫌。赏析
自有卷書銷永日,和诗霜華未用鬢邊添。春昼春昼
分類:

《春晝醉眠》劉兼 翻譯、醉眠醉眠賞析和詩意

詩詞:《春晝醉眠》
作者:劉兼
朝代:唐代

朱欄芳草綠纖纖,刘兼
欹枕高堂卷畫簾。原文意
處處落花春寂寂,翻译
時時中酒病懨懨。赏析

塞鴻信斷雖堪訝,和诗
梁燕詞多且莫嫌。春昼春昼
自有卷書銷永日,
霜華未用鬢邊添。

中文譯文:
紅色欄杆, 芳草綠而幽,
側躺著枕著高堂,卷起畫簾。
到處都是落花,春天寂寞安靜,
不時地喝酒,病得倦怠。

邊塞的雁信斷了,雖然有點驚訝,
梁燕唱的歌多,不要嫌棄。
自有大量書卷,消磨永遠的時光,
胡須上的霜華,還沒有用來增添。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人春天的生活情景。詩人以細膩的筆觸描繪了春天的景色和自己的心境。紅色欄杆上是如此美麗的青草,而他卻獨自躺在高堂上,欹枕著卷起的畫簾。春天是如此安靜,隨處可見的落花又讓他感到寂寞。他在時光流轉中感到疲倦,不時地用酒來麻痹自己的病痛。

詩人還提到了塞外的雁信,可能表示他感到受困於時代的局限。然而,他不嫌棄自己寫作的內容,盡管無聊,他還是會寫下來。

詩末,詩人提到了自己未用來增添頭發上的霜華。這句話可以理解為詩人有著豐富的知識和閱曆,但卻未能在社會中得到應有的重視。

整首詩通過描繪春天的細節和詩人的內心感受,傳達出孤獨、寂寞和無奈的情感。同時也反映了詩人對生活的病痛和對知識的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晝醉眠》劉兼 拚音讀音參考

chūn zhòu zuì mián
春晝醉眠

zhū lán fāng cǎo lǜ xiān xiān, yī zhěn gāo táng juǎn huà lián.
朱欄芳草綠纖纖,欹枕高堂卷畫簾。
chǔ chù luò huā chūn jì jì,
處處落花春寂寂,
shí shí zhōng jiǔ bìng yān yān.
時時中酒病懨懨。
sāi hóng xìn duàn suī kān yà, liáng yàn cí duō qiě mò xián.
塞鴻信斷雖堪訝,梁燕詞多且莫嫌。
zì yǒu juǎn shū xiāo yǒng rì, shuāng huá wèi yòng bìn biān tiān.
自有卷書銷永日,霜華未用鬢邊添。

網友評論

* 《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晝醉眠》 劉兼唐代劉兼朱欄芳草綠纖纖,欹枕高堂卷畫簾。處處落花春寂寂,時時中酒病懨懨。塞鴻信斷雖堪訝,梁燕詞多且莫嫌。自有卷書銷永日,霜華未用鬢邊添。分類:《春晝醉眠》劉兼 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793c39882481891.html

诗词类别

《春晝醉眠》春晝醉眠劉兼原文、翻的诗词

热门名句

热门成语