《又通衢》 陳造

宋代   陳造 清微風動萬年枝,又通原文意瑞紀流虹誕聖時。衢又
天上玉卮山比壽,通衢侯邦錦席酒如池。陈造
滿城淑氣生英簜,翻译夾道歡聲度彩旗。赏析
來歲望公天仗側,和诗尚應回首記吳兒。又通原文意
分類:

《又通衢》陳造 翻譯、衢又賞析和詩意

《又通衢》是通衢宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是陈造它的中文譯文、詩意和賞析:

清微風動萬年枝,翻译
瑞紀流虹誕聖時。赏析
天上玉卮山比壽,和诗
侯邦錦席酒如池。又通原文意
滿城淑氣生英簜,
夾道歡聲度彩旗。
來歲望公天仗側,
尚應回首記吳兒。

譯文:
清風微動萬年之枝,
吉祥的時光見證彩虹的出生。
天上的玉杯為山中壽神,
貴族和國家的宴席如同池沼。
城中充斥著善良的氣息、英簜的芬芳,
道路兩旁歡聲笑語和彩旗飄揚。
明年期待著公侯的天神庇佑,
依舊要回首記起吳地的兒女。

詩意:
這首詩描繪了一幅歡樂祥和、吉祥如意的景象。清風吹拂著曆經萬年的樹枝,預示著一個吉祥的時刻即將到來,象征著神聖的時刻降臨。在天空中,山中的壽神手持玉杯,為人間帶來福祉。貴族和國家的宴會上,酒如池沼般豐盈,意味著富饒和繁榮。整個城市彌漫著善良和美好的氛圍,街道兩旁洋溢著歡聲笑語,彩旗迎風飄揚。詩人期待著來年公侯的天神庇佑,同時也回首起故鄉吳地的兒女,留下深刻的記憶。

賞析:
《又通衢》通過對自然景物和人間盛宴的描繪,表達了對吉祥和繁榮的向往。清風微動萬年之枝,彰顯了自然的永恒和生機,預示著好運的到來。詩中的瑞紀流虹和天上的玉卮山比壽,揭示了神聖和吉祥的符號,給人以希望和喜悅。人間的錦席和酒如池,象征著富饒和繁榮,暗示著人們對美好生活的向往。整個城市洋溢著淑氣和喜慶,彩旗飄揚,歡聲笑語,展現出歡樂祥和的景象。詩末,詩人期待著來年公侯的神明保佑,同時也懷念起家鄉的人們,表達了對故土的眷念之情。這首詩以其樸實的語言和生動的描繪,將吉祥、繁榮和人間美好展現得淋漓盡致,給人以美好的心境和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又通衢》陳造 拚音讀音參考

yòu tōng qú
又通衢

qīng wēi fēng dòng wàn nián zhī, ruì jì liú hóng dàn shèng shí.
清微風動萬年枝,瑞紀流虹誕聖時。
tiān shàng yù zhī shān bǐ shòu, hóu bāng jǐn xí jiǔ rú chí.
天上玉卮山比壽,侯邦錦席酒如池。
mǎn chéng shū qì shēng yīng dàng, jiā dào huān shēng dù cǎi qí.
滿城淑氣生英簜,夾道歡聲度彩旗。
lái suì wàng gōng tiān zhàng cè, shàng yīng huí shǒu jì wú ér.
來歲望公天仗側,尚應回首記吳兒。

網友評論


* 《又通衢》又通衢陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又通衢》 陳造宋代陳造清微風動萬年枝,瑞紀流虹誕聖時。天上玉卮山比壽,侯邦錦席酒如池。滿城淑氣生英簜,夾道歡聲度彩旗。來歲望公天仗側,尚應回首記吳兒。分類:《又通衢》陳造 翻譯、賞析和詩意《又通衢》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又通衢》又通衢陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又通衢》又通衢陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又通衢》又通衢陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又通衢》又通衢陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又通衢》又通衢陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793b39913793759.html