《金市大水一首》 王阮

宋代   王阮 日氣方穿戶,金市風潮忽及門。大水
郊原雨腳密,首金市大水首赏析窗牖浪花翻。王阮
船係家家屋,原文意帆飛處處村。翻译
江南一羈客,和诗微命托乾坤。金市
分類:

《金市大水一首》王阮 翻譯、大水賞析和詩意

《金市大水一首》是首金市大水首赏析宋代王阮創作的詩詞。該詩描述了一場突如其來的王阮洪水災害,以及一個江南流浪者在災難中的原文意困境和無奈。

詩詞的翻译中文譯文如下:
日氣方穿戶,風潮忽及門。和诗
陽光透過窗戶照進屋內,金市洪水卻突然衝擊門前。
郊原雨腳密,窗牖浪花翻。
郊野和原野上的雨點密集,窗戶和門上的浪花翻滾。

船係家家屋,帆飛處處村。
船隻停靠在人家的房屋上,帆飛揚的地方遍布鄉村。
江南一羈客,微命托乾坤。
我是一個在江南流浪的客人,微小的生命寄托在天地之間。

這首詩詞通過描繪洪水來表達了作者對災害的切身感受和對生活的無奈。首先,詩中的陽光透過窗戶,揭示出洪水突如其來的突發性和毀滅力。洪水對城市和鄉村的影響無所不在,人們的房屋被水淹沒,船隻停靠在房屋上,形成了一幅水中的景象。詩中的江南流浪者被困在洪水之中,他的命運微不足道,完全托付給了天地。

這首詩詞傳達了作者對自然災害的敬畏和對人類在自然麵前的渺小感的思考。作者以簡練而生動的語言,展示了洪水帶來的破壞力和對人們生活的衝擊。同時,詩中的江南流浪者象征了人類麵對災難時的無助和無法左右命運的局限。整首詩以其淒涼的景象和深刻的意境,表達了作者對人生無常和命運的思考,以及對自然力量的敬畏和感慨。

這首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,展示了災難帶來的毀滅力和人類力量的渺小。它在情感上引起讀者的共鳴,使人們對自然災害的無情和個體的渺小有所思考。該詩詞以其深刻的詩意和獨特的表達方式,成為宋代文學中一首珍貴的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金市大水一首》王阮 拚音讀音參考

jīn shì dà shuǐ yī shǒu
金市大水一首

rì qì fāng chuān hù, fēng cháo hū jí mén.
日氣方穿戶,風潮忽及門。
jiāo yuán yǔ jiǎo mì, chuāng yǒu làng huā fān.
郊原雨腳密,窗牖浪花翻。
chuán xì jiā jiā wū, fān fēi chǔ chù cūn.
船係家家屋,帆飛處處村。
jiāng nán yī jī kè, wēi mìng tuō qián kūn.
江南一羈客,微命托乾坤。

網友評論


* 《金市大水一首》金市大水一首王阮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金市大水一首》 王阮宋代王阮日氣方穿戶,風潮忽及門。郊原雨腳密,窗牖浪花翻。船係家家屋,帆飛處處村。江南一羈客,微命托乾坤。分類:《金市大水一首》王阮 翻譯、賞析和詩意《金市大水一首》是宋代王阮創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金市大水一首》金市大水一首王阮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金市大水一首》金市大水一首王阮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金市大水一首》金市大水一首王阮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金市大水一首》金市大水一首王阮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金市大水一首》金市大水一首王阮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793b39889324879.html