《別盧使君歸故柵村》 法振

唐代   法振 歸風白馬引嘶聲,别卢别卢落日猶看楚客情。使君使君赏析
塞口竹緣空戍沒,归故归故潮頭沙擁慢岡成。栅村栅村
鬆田且欲親耕種,法振翻译郡守何偏問姓名。原文意
東道宿程投故柵,和诗依依漁父解相迎。别卢别卢
分類: 哲理

《別盧使君歸故柵村》法振 翻譯、使君使君赏析賞析和詩意

《別盧使君歸故柵村》是归故归故唐代詩人法振創作的一首詩詞。

歸風白馬引嘶聲,栅村栅村落日猶看楚客情。法振翻译
塞口竹緣空戍沒,原文意潮頭沙擁慢岡成。和诗
鬆田且欲親耕種,别卢别卢郡守何偏問姓名。
東道宿程投故柵,依依漁父解相迎。

中文譯文:
歸去的風帶著白馬的嘶鳴聲,夕陽還看著留戀楚國客人的情愫。
塞口的竹叢已被戍卒所遺忘,潮頭的沙灘包圍著緩緩塚丘。
鬆田雖然渴望親自去耕種,郡守卻為何花心詢問姓名。
在東方的路上尋找柵欄過夜,依依不舍的漁父幫忙迎接。

詩意和賞析:
該詩描繪了一個離鄉別井的情景。詩人通過自然景物的描寫來表現人們離別的哀愁和思念之情。

首句“歸風白馬引嘶聲”,表現了主人公乘白馬離別的場景,白馬的嘶鳴聲引起了人們的目光和注意。

第二句“落日猶看楚客情”,夕陽的餘輝映襯下,楚客的離別情愫愈發深重。這裏表達了離別的心情,觸發了讀者的共鳴。

第三句“塞口竹緣空戍沒,潮頭沙擁慢岡成”,通過描寫竹叢和沙灘的情景,傳達了寧靜、荒涼的氛圍以及境況的變遷。

第四句“鬆田且欲親耕種,郡守何偏問姓名”,表現了主人公即將離開的掙紮,以及陌生環境下的種種尷尬和困擾。

最後兩句“東道宿程投故柵,依依漁父解相迎”,描述了主人公夜宿時的友善待遇,以及漁父解送的場景,展現了人們對離別者的關心和溫暖。

整首詩詞情感真摯,描寫細膩,以容易感受的自然景物表達人們心靈的悸動,詩中揭示了離別和相聚的情感空間,以及人們在遠離家鄉時的思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別盧使君歸故柵村》法振 拚音讀音參考

bié lú shǐ jūn guī gù zhà cūn
別盧使君歸故柵村

guī fēng bái mǎ yǐn sī shēng, luò rì yóu kàn chǔ kè qíng.
歸風白馬引嘶聲,落日猶看楚客情。
sāi kǒu zhú yuán kōng shù méi,
塞口竹緣空戍沒,
cháo tóu shā yōng màn gāng chéng.
潮頭沙擁慢岡成。
sōng tián qiě yù qīn gēng zhòng, jùn shǒu hé piān wèn xìng míng.
鬆田且欲親耕種,郡守何偏問姓名。
dōng dào sù chéng tóu gù zhà, yī yī yú fù jiě xiāng yíng.
東道宿程投故柵,依依漁父解相迎。

網友評論

* 《別盧使君歸故柵村》別盧使君歸故柵村法振原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別盧使君歸故柵村》 法振唐代法振歸風白馬引嘶聲,落日猶看楚客情。塞口竹緣空戍沒,潮頭沙擁慢岡成。鬆田且欲親耕種,郡守何偏問姓名。東道宿程投故柵,依依漁父解相迎。分類:哲理《別盧使君歸故柵村》法振 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別盧使君歸故柵村》別盧使君歸故柵村法振原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別盧使君歸故柵村》別盧使君歸故柵村法振原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別盧使君歸故柵村》別盧使君歸故柵村法振原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別盧使君歸故柵村》別盧使君歸故柵村法振原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別盧使君歸故柵村》別盧使君歸故柵村法振原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793a39882594761.html