《悲納鐵》 張祜

唐代   張祜 長聞為政古諸侯,悲纳使佩刀人盡佩牛。铁悲
誰謂今來正耕墾,纳铁卻銷農器作戈矛。张祜
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,原文意邢台清河人,翻译唐代著名詩人。赏析出生在清河張氏望族,和诗家世顯赫,悲纳被人稱作張公子,铁悲有“海內名士”之譽。纳铁張祜的张祜一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。原文意“故國三千裏,翻译深宮二十年”張祜以是赏析得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《悲納鐵》張祜 翻譯、賞析和詩意

《悲納鐵》是唐代詩人張祜所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長期以來,我們聽聞古代諸侯治理國家時,每個人都佩戴著刀劍,而現在卻看到農民們將農具變成了戰爭的武器。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對當時社會現象的悲憤之情。詩中提到古代諸侯為了維護國家治理的需要,佩戴著武器,而現代農民們卻被迫將原本用於農耕的農具改造成戰爭武器。這反映了亂世的局勢以及農民們被迫卷入戰亂的悲苦遭遇。

賞析:
《悲納鐵》通過對比古代和當代的情景,傳達了作者對時局的憂慮和對農民遭遇的同情。詩中的"古諸侯"指的是古代的諸侯貴族,他們為了國家的安全和統治,佩戴武器。而"今來正耕墾"則指的是現代的農民們正在專心致誌地從事農耕的工作。然而,由於戰亂的蔓延,農民們不得不將農具改造成武器,用於自衛或參與戰鬥。這種轉變對農民來說是痛苦的,同時也反映了當時社會動蕩和農民生活的困境。

整首詩以悲憤的情感渲染了作者對這種局勢的不滿和對農民遭遇的同情之情。張祜通過對古今對比的手法,揭示了當時社會的混亂和農民們所麵臨的困境,以此呼籲社會的和平與穩定。這首詩詞以簡練而有力的語言,表達了作者對當時時局的關切,同時也展示了他對民生的深切關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悲納鐵》張祜 拚音讀音參考

bēi nà tiě
悲納鐵

zhǎng wén wéi zhèng gǔ zhū hóu, shǐ pèi dāo rén jǐn pèi niú.
長聞為政古諸侯,使佩刀人盡佩牛。
shuí wèi jīn lái zhèng gēng kěn, què xiāo nóng qì zuò gē máo.
誰謂今來正耕墾,卻銷農器作戈矛。

網友評論

* 《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悲納鐵》 張祜唐代張祜長聞為政古諸侯,使佩刀人盡佩牛。誰謂今來正耕墾,卻銷農器作戈矛。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/793a39881487168.html

诗词类别

《悲納鐵》悲納鐵張祜原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语