《陳隱君挽新》 魏了翁

宋代   魏了翁 新息亡人過,陈隐關西畏己知。君挽
袖無漫滅刺,新陈門鮮在亡辭。隐君原文意
庭下荊三樹,挽新魏翁墳前桂一枝。翻译
堂堂風木根,赏析掩淚讀邕碑。和诗
分類:

《陳隱君挽新》魏了翁 翻譯、陈隐賞析和詩意

《陳隱君挽新》是君挽宋代詩人魏了翁的作品。詩歌通過描繪一位失去親人的新陈陳隱君的悲痛心情,表達了作者對生離死別的隐君原文意思考和對逝去親人的懷念之情。以下是挽新魏翁這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

陳隱君挽新

新的翻译離別之痛人們經曆過,與她相處的赏析人們對她的離去深感憂慮。她的舉止不再輕鬆自然,她的門外幾乎沒有人來送行。

院子裏種著三棵荊棘樹,墓前隻有一枝桂花樹。這些樹木堅挺茂盛,它們見證著時間的流轉。陳隱君站在墓前,掩麵痛哭,讀著墓碑上的銘文。

詩意:
《陳隱君挽新》這首詩詞以抒發悲痛之情為主題,表達了作者對失去親人的痛苦和對逝去親人的深深思念之情。詩中通過描繪陳隱君的悲痛情景和對她的離去的描述,展現了生離死別所帶來的痛苦和人們對親人的無盡思念。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了陳隱君失去親人的悲痛場景,給讀者帶來了深刻的感受。詩中的意象與情感相結合,通過描寫院子裏的荊棘樹和墓前的桂花樹,展示了時間的流轉和生命的脆弱,凸顯了人的離去和生命的短暫。同時,作者通過描寫陳隱君的掩麵痛哭和讀墓碑的情景,表達了對親人的思念之情,以及麵對離別和死亡時的無奈和悲傷。

整首詩詞以淒涼、悲切的筆觸勾勒出人生離別的苦楚,展現了生命的脆弱和無常,引發讀者對生死和親情的思考。通過表達個體的悲痛情感,這首詩詞喚起了讀者對於人生意義和珍惜親情的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳隱君挽新》魏了翁 拚音讀音參考

chén yǐn jūn wǎn xīn
陳隱君挽新

xīn xī wáng rén guò, guān xī wèi jǐ zhī.
新息亡人過,關西畏己知。
xiù wú màn miè cì, mén xiān zài wáng cí.
袖無漫滅刺,門鮮在亡辭。
tíng xià jīng sān shù, fén qián guì yī zhī.
庭下荊三樹,墳前桂一枝。
táng táng fēng mù gēn, yǎn lèi dú yōng bēi.
堂堂風木根,掩淚讀邕碑。

網友評論


* 《陳隱君挽新》陳隱君挽新魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳隱君挽新》 魏了翁宋代魏了翁新息亡人過,關西畏己知。袖無漫滅刺,門鮮在亡辭。庭下荊三樹,墳前桂一枝。堂堂風木根,掩淚讀邕碑。分類:《陳隱君挽新》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《陳隱君挽新》是宋代詩人魏了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳隱君挽新》陳隱君挽新魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳隱君挽新》陳隱君挽新魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳隱君挽新》陳隱君挽新魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳隱君挽新》陳隱君挽新魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳隱君挽新》陳隱君挽新魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792f39915026674.html