《九日獨泛鬆江一首》 王阮

宋代   王阮 鬆江牢落一舟歸,日独阮中有人驚歲月違。泛松翻译
太一自期蓮葉是江首,白衣何恨菊花非。王阮
水收四麵郊原闊,原文意日霜入千山草木稀。赏析松江首王
已分滄洲付吾道,和诗便應從此下漁磯。独泛
分類: 九日

《九日獨泛鬆江一首》王阮 翻譯、日独阮賞析和詩意

詩詞:《九日獨泛鬆江一首》
朝代:宋代
作者:王阮

中文譯文:
鬆江牢落一舟歸,泛松翻译
中有人驚歲月違。江首
太一自期蓮葉是王阮,
白衣何恨菊花非。原文意日
水收四麵郊原闊,赏析松江首王
霜入千山草木稀。和诗
已分滄洲付吾道,
便應從此下漁磯。

詩意:
這首詩描繪了一個人獨自乘船泛舟歸鄉的情景。詩人觸景生情,感歎歲月的流逝和人事的變遷。他提到了太一,即古代神話中的東方星神,以蓮葉作為自己的期許,表達了對純潔和高尚的向往。詩人穿著白衣,心懷悲傷,對菊花與自己的命運產生了矛盾的情感。詩中還描繪了四麵環繞的水域和廣闊的郊原,以及草木稀疏的千山,展現出自然景觀的靜謐和淒美。最後,詩人表達了自己已經離開滄洲,追求自己的道路,決定從此停靠在這個漁磯上。

賞析:
這首詩情感深沉,措辭簡練,意境優美。通過描寫獨自泛舟的情景,詩人抒發了對光陰流逝和歲月變遷的感慨。他對太一和蓮葉的提及,表達了對純潔和高尚的向往,與內心的痛苦和迷茫形成了鮮明的對比。詩人以水、霜和草木等自然景物的描繪,增強了整首詩的意境,使讀者感受到大自然的寧靜和淒美。最後,詩人表達了自己已經離開滄洲,尋找自己的道路,這種決斷和堅定的態度給人以啟示和思考。

這首詩通過對自然景物和個人情感的描繪,展示了作者對時光流轉、人生變遷的思考和感慨。同時,詩中的意象和意境給予讀者廣闊的想象空間,引發對生命意義和人生選擇的思考。整首詩以簡潔的語言表達了複雜的情感和哲理,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能從中獲得啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日獨泛鬆江一首》王阮 拚音讀音參考

jiǔ rì dú fàn sōng jiāng yī shǒu
九日獨泛鬆江一首

sōng jiāng láo luò yī zhōu guī, zhōng yǒu rén jīng suì yuè wéi.
鬆江牢落一舟歸,中有人驚歲月違。
tài yī zì qī lián yè shì, bái yī hé hèn jú huā fēi.
太一自期蓮葉是,白衣何恨菊花非。
shuǐ shōu sì miàn jiāo yuán kuò, shuāng rù qiān shān cǎo mù xī.
水收四麵郊原闊,霜入千山草木稀。
yǐ fēn cāng zhōu fù wú dào, biàn yìng cóng cǐ xià yú jī.
已分滄洲付吾道,便應從此下漁磯。

網友評論


* 《九日獨泛鬆江一首》王阮原文、翻譯、賞析和詩意(九日獨泛鬆江一首 王阮)专题为您介绍:《九日獨泛鬆江一首》 王阮宋代王阮鬆江牢落一舟歸,中有人驚歲月違。太一自期蓮葉是,白衣何恨菊花非。水收四麵郊原闊,霜入千山草木稀。已分滄洲付吾道,便應從此下漁磯。分類:九日《九日獨泛鬆江一首》王阮 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日獨泛鬆江一首》王阮原文、翻譯、賞析和詩意(九日獨泛鬆江一首 王阮)原文,《九日獨泛鬆江一首》王阮原文、翻譯、賞析和詩意(九日獨泛鬆江一首 王阮)翻译,《九日獨泛鬆江一首》王阮原文、翻譯、賞析和詩意(九日獨泛鬆江一首 王阮)赏析,《九日獨泛鬆江一首》王阮原文、翻譯、賞析和詩意(九日獨泛鬆江一首 王阮)阅读答案,出自《九日獨泛鬆江一首》王阮原文、翻譯、賞析和詩意(九日獨泛鬆江一首 王阮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792f39889466575.html