《清流關》 錢載

清代   錢載 廣寧門外二千程,清流钱载齊魯河淮坦迤行。关清
突據岡巒高壘險,流关全收吳楚大江橫。原文意
南唐入宋沿州堞,翻译西日回風度使旌。赏析
老我重題秣陵柳,和诗不知猶似昔年情! 分類:

《清流關》錢載 翻譯、清流钱载賞析和詩意

《清流關》是关清一首清代的詩詞,作者是流关錢載。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清流關

廣寧門外二千程,翻译
齊魯河淮坦迤行。赏析
突據岡巒高壘險,和诗
全收吳楚大江橫。清流钱载
南唐入宋沿州堞,
西日回風度使旌。
老我重題秣陵柳,
不知猶似昔年情!

中文譯文:
清流關位於廣寧門外有兩千裏的路程,
齊魯、河淮之間平坦延伸。
關隘突兀地依托於險峻的山巒和高牆,
完全遮擋住吳楚之間的大江橫流。
南唐入宋時,沿著州堞行進,
西方的太陽西斜,回風吹拂著使旌。
我年老了,重複題寫著秣陵的柳樹,
不知道是否還保留了昔年的情感!

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個景色優美的地方——清流關。詩中通過描繪廣寧門外的千裏之行、齊魯與河淮之間的平坦景觀,表現了旅途的遼闊和壯麗。清流關突兀地矗立在險峻的山巒和高牆之上,將吳楚兩地的大江完全攔住。作者提到南唐入宋時,順著州堞行進,夕陽西斜,回風吹拂著使旌,表現出了曆史的變遷和時光的流轉。

最後兩句表達了作者對自己年老的感慨和對過去情感的思念。他在秣陵(現在的南京)重複題寫柳樹,但不知道是否還能感受到昔日的情感。這種情感上的不確定和追憶的態度,給整首詩增添了一絲憂傷和感傷的氛圍。

整體而言,這首詩詞通過描寫自然景觀和曆史變遷,表達了作者對歲月流逝和時光變遷的感慨,同時傳遞出一種對過去情感的懷念和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清流關》錢載 拚音讀音參考

qīng liú guān
清流關

guǎng níng mén wài èr qiān chéng, qí lǔ hé huái tǎn yí xíng.
廣寧門外二千程,齊魯河淮坦迤行。
tū jù gāng luán gāo lěi xiǎn, quán shōu wú chǔ dà jiāng héng.
突據岡巒高壘險,全收吳楚大江橫。
nán táng rù sòng yán zhōu dié, xī rì huí fēng dù shǐ jīng.
南唐入宋沿州堞,西日回風度使旌。
lǎo wǒ zhòng tí mò líng liǔ, bù zhī yóu shì xī nián qíng!
老我重題秣陵柳,不知猶似昔年情!

網友評論


* 《清流關》清流關錢載原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清流關》 錢載清代錢載廣寧門外二千程,齊魯河淮坦迤行。突據岡巒高壘險,全收吳楚大江橫。南唐入宋沿州堞,西日回風度使旌。老我重題秣陵柳,不知猶似昔年情!分類:《清流關》錢載 翻譯、賞析和詩意《清流關》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清流關》清流關錢載原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清流關》清流關錢載原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清流關》清流關錢載原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清流關》清流關錢載原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清流關》清流關錢載原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792e39919936827.html

诗词类别

《清流關》清流關錢載原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语