《錢知縣挽詞》 葉適

宋代   葉適 送子三為邑,钱知十年嗟往來。县挽
誰言債難了,词钱不與命同回。知县
卓魯終留愛,挽词龔黃豈蔽材。叶适原文意
雲愁旦暮雪,翻译雪打又添哀。赏析
分類:

《錢知縣挽詞》葉適 翻譯、和诗賞析和詩意

《錢知縣挽詞》是钱知宋代葉適創作的一首詩詞。以下是县挽對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。词钱

詩詞的知县中文譯文:
送子三為邑,
十年嗟往來。挽词
誰言債難了,叶适原文意
不與命同回。
卓魯終留愛,
龔黃豈蔽材。
雲愁旦暮雪,
雪打又添哀。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個縣官(錢知縣)送別好友的場景,表達了離別之情和對友誼的思念之情。

詩的開頭寫道:“送子三為邑,十年嗟往來。”“送子”指送別朋友,而“三為邑”則意味著已經三次送別了。接下來的“十年嗟往來”表達了友誼的長久和經曆的歲月,其中“嗟往來”表示詩人對於過去的往來的感慨和歎息。

接著詩人反問:“誰言債難了,不與命同回。”這裏的“債難了”可以理解為友情之債難以償還,表示友誼之深重。詩人表達了即使債務難以償還,也要和朋友共同麵對命運的態度,意味著友誼勝過一切。

下麵兩句“卓魯終留愛,龔黃豈蔽材。”描繪了友誼中的真摯和珍貴。詩人稱讚朋友卓越的品德和才華,表達了對朋友的敬重和欣賞之情。

最後兩句“雲愁旦暮雪,雪打又添哀。”通過自然景物的描寫,表達了詩人對離別的憂愁之情。詩中的“雲愁”和“雪打”都是詩人內心情感的映射,加深了離別時的傷感和哀愁。

總的來說,這首詩詞以離別為主題,通過對友誼的描繪和對離別的感慨,表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。同時,通過自然景物的描寫,增添了離別時的憂愁和哀傷的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錢知縣挽詞》葉適 拚音讀音參考

qián zhī xiàn wǎn cí
錢知縣挽詞

sòng zi sān wèi yì, shí nián jiē wǎng lái.
送子三為邑,十年嗟往來。
shuí yán zhài nán le, bù yǔ mìng tóng huí.
誰言債難了,不與命同回。
zhuō lǔ zhōng liú ài, gōng huáng qǐ bì cái.
卓魯終留愛,龔黃豈蔽材。
yún chóu dàn mù xuě, xuě dǎ yòu tiān āi.
雲愁旦暮雪,雪打又添哀。

網友評論


* 《錢知縣挽詞》錢知縣挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錢知縣挽詞》 葉適宋代葉適送子三為邑,十年嗟往來。誰言債難了,不與命同回。卓魯終留愛,龔黃豈蔽材。雲愁旦暮雪,雪打又添哀。分類:《錢知縣挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意《錢知縣挽詞》是宋代葉適創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錢知縣挽詞》錢知縣挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錢知縣挽詞》錢知縣挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錢知縣挽詞》錢知縣挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錢知縣挽詞》錢知縣挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錢知縣挽詞》錢知縣挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792e39914927376.html