《荊門別張天覺》 魏泰

宋代   魏泰 秋風十驛望台星,荆门荆门想見冰壺照座清。别张别张
零雨已回公旦駕,天觉天觉挽須聊聽野王箏。魏泰
三朝元老公方壯,原文意四海蒼生耳已傾。翻译
白發故人來一別,赏析卻歸林下看升平。和诗
分類:

《荊門別張天覺》魏泰 翻譯、荆门荆门賞析和詩意

《荊門別張天覺》是别张别张宋代詩人魏泰創作的一首詩詞。以下是天觉天觉這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋風吹過十驛望台的魏泰星宿,
我想見到冷冽的原文意月光照耀著寂靜的座位。
零星的翻译雨已經停了,君王準備起程,赏析
我挽著胡須,隻好傾聽野王的箏音。
公方壯是三朝的元老,英俊威武,
他的聲望已經波及四海百姓。
白發的故友來和我告別,
我卻要回到山林中,觀察國家的興盛。

詩意:
這首詩描繪了荊門離別時的情景。詩人站在望台上,感歎秋風吹過,思念遠方的星辰。他渴望親眼目睹皎潔的月光照亮寂靜的座位,象征著國家的清明和和平。然而,零星的雨已經停了,君王準備啟程,詩人隻能聆聽著野王的箏音,默默思念著離別的故友。公方壯是指元老公方嵩,他在政治和軍事上有很高的威望,廣受人民敬仰。白發的故友來和詩人道別,詩人卻要回到山林中,觀察國家的興盛和安定。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪秋風、星辰、雨和箏音等形象,表達了詩人對故鄉和朋友的眷戀之情。詩人通過對離別時刻的描寫,展現了他對國家和社會的關注,並表達了對元老公方壯的敬佩之情。整首詩以樸實的語言和細膩的情感,抒發了詩人對國家興盛和人民安康的期望。同時,詩中的山林意象也表達了詩人回歸自然、追求寧靜的願望。

這首詩詞通過對離別場景的描繪,展現了作者對故鄉和友人的思念之情,同時也抒發了對國家興盛和社會穩定的期望。通過對自然景物和人物的描寫,詩人表達了自己對現實世界的觀察和思考。整首詩詞情感真摯,意蘊深遠,充滿了離別的憂傷和對家園的眷戀,同時也透露出對國家命運的關切和對社會和諧的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荊門別張天覺》魏泰 拚音讀音參考

jīng mén bié zhāng tiān jué
荊門別張天覺

qiū fēng shí yì wàng tái xīng, xiǎng jiàn bīng hú zhào zuò qīng.
秋風十驛望台星,想見冰壺照座清。
líng yǔ yǐ huí gōng dàn jià, wǎn xū liáo tīng yě wáng zhēng.
零雨已回公旦駕,挽須聊聽野王箏。
sān cháo yuán lǎo gōng fāng zhuàng, sì hǎi cāng shēng ěr yǐ qīng.
三朝元老公方壯,四海蒼生耳已傾。
bái fà gù rén lái yī bié, què guī lín xià kàn shēng píng.
白發故人來一別,卻歸林下看升平。

網友評論


* 《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荊門別張天覺》 魏泰宋代魏泰秋風十驛望台星,想見冰壺照座清。零雨已回公旦駕,挽須聊聽野王箏。三朝元老公方壯,四海蒼生耳已傾。白發故人來一別,卻歸林下看升平。分類:《荊門別張天覺》魏泰 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792d39917429262.html

诗词类别

《荊門別張天覺》荊門別張天覺魏泰的诗词

热门名句

热门成语