《醉桃源·元日》 吳文英

宋代   吳文英 五更櫪馬靜無聲。醉桃
鄰雞猶怕驚。源元原文意醉元日英
日華平曉弄春明。日吴
暮寒愁翳生。文英吴文
新歲夢,翻译去年情。赏析
殘宵半酒醒。和诗
春風無定落梅輕。桃源
斷鴻長短亭。醉桃
分類: 春節孤獨飲酒 醉桃源

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),源元原文意醉元日英字君特,日吴號夢窗,文英吴文晚年又號覺翁,翻译四明(今浙江寧波)人。赏析原出翁姓,和诗後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

醉桃源·元日鑒賞

  “元日”,即元旦。

  “五更”兩句,寫一年複始,一切都趨於清靜無為的狀態之中。言在元旦的淩晨,臥槽之馬在寂靜地休息著,鄰家的打更雞,也象是在怕要驚醒人們的好覺似的,不再打鳴。“日華”兩句,概述一天變化。言拂曉時太陽出來了,跟著似乎春天也降臨到了人間,萬物開始清明複蘇,然而到了入暮時分殘寒侵體,又使人感到了一種無明的憂愁。上片是概述自己元日之中的一天感受,及心情的變化。

  “新歲夢”三句,寫己之醉夢至醒的過程。言元旦清晨的好夢,是對去年的眷戀之情。而自己在除夕夜所飲的酒,過了一夜如今也已半醒過來。“春風”兩句,醒後見聞。言柔和的春風在輕輕地飄東拂西,將梅花瓣緩緩地送至地麵。忽然聽到從驛亭那邊傳過來幾聲孤雁的淒鳴聲,不由使人感到了一種孤獨中的悲哀。下片述己孤身度日的無聊情狀。

  全詞娓娓而談,籠罩著一種淡淡的哀傷。

《醉桃源·元日》吳文英 拚音讀音參考

zuì táo yuán yuán rì
醉桃源·元日

wǔ gēng lì mǎ jìng wú shēng.
五更櫪馬靜無聲。
lín jī yóu pà jīng.
鄰雞猶怕驚。
rì huá píng xiǎo nòng chūn míng.
日華平曉弄春明。
mù hán chóu yì shēng.
暮寒愁翳生。
xīn suì mèng, qù nián qíng.
新歲夢,去年情。
cán xiāo bàn jiǔ xǐng.
殘宵半酒醒。
chūn fēng wú dìng luò méi qīng.
春風無定落梅輕。
duàn hóng cháng duǎn tíng.
斷鴻長短亭。

網友評論

* 《醉桃源·元日》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源·元日 吳文英)专题为您介绍:《醉桃源·元日》 吳文英宋代吳文英五更櫪馬靜無聲。鄰雞猶怕驚。日華平曉弄春明。暮寒愁翳生。新歲夢,去年情。殘宵半酒醒。春風無定落梅輕。斷鴻長短亭。分類:春節孤獨飲酒醉桃源作者簡介(吳文英)吳文英約12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉桃源·元日》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源·元日 吳文英)原文,《醉桃源·元日》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源·元日 吳文英)翻译,《醉桃源·元日》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源·元日 吳文英)赏析,《醉桃源·元日》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源·元日 吳文英)阅读答案,出自《醉桃源·元日》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源·元日 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792d39885745856.html