《賀新郎》 舒*

元代   舒* 繡隱芙蓉褥。贺新贺新
更屏間、郎舒郎绣雙雙孔雀,*原译赏隐芙間金盤綠。文翻
鶴別鸞離深閨悄,析和帳冷梅花夜獨。诗意舒*
空夢繞、蓉褥巫山千矗。贺新贺新
雨意雲情,郎舒郎绣紅顏霜鬢,*原译赏隐芙合歡再把鸞膠續。文翻
事諧矣,析和意方足。诗意舒*
洞房春暖人如玉。蓉褥
怕的贺新贺新是、雞聲遞曉,無情催促。
笑拂菱花相依照,取次畫成眉曲。
伊也道、臨邛何辱。
吉葉熊罷應入夢,看這番、桂子紛追逐。
為君喜,醉紅燭。
分類: 賀新郎

《賀新郎》舒* 翻譯、賞析和詩意

《賀新郎·繡隱芙蓉褥》是元代舒*創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
繡隱芙蓉褥。
更屏間、雙雙孔雀,間金盤綠。
鶴別鸞離深閨悄,帳冷梅花夜獨。
空夢繞、巫山千矗。
雨意雲情,紅顏霜鬢,合歡再把鸞膠續。
事諧矣,意方足。
洞房春暖人如玉。
怕的是、雞聲遞曉,無情催促。
笑拂菱花相依照,取次畫成眉曲。
伊也道、臨邛何辱。
吉葉熊罷應入夢,看這番、桂子紛追逐。
為君喜,醉紅燭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了新郎洞房花燭夜的情景。詩人用繡隱芙蓉褥來形容新郎的寢具,意味著床上的被褥華麗絢爛,象征著吉祥和喜慶。更屏間掛著一對對孔雀,金盤上擺放著綠色的物品,增添了床榻的華麗和宴會的氛圍。

然而,鶴和鸞分別離開,深閨裏靜悄悄的,帳篷冷清,隻有孤獨的梅花。空中彌漫著夢境,巫山的景色在夢中重現。雨意和雲情交織在一起,紅顏已有霜鬢,但是合歡花再次開放,讓鸞膠續連。一切都很和諧,心意滿足。

洞房裏溫暖如春,新娘美如玉。但是擔心的是,雞鳴聲傳來,提醒天亮了,時間無情地催促著。新郎笑著撫摸新娘的臉,兩人互相依偎,眉梢的笑容繪成了曲線。詩中提到的臨邛,可能指的是古代蜀地的一個地方,表達了作者對古代輝煌的懷念。

吉葉熊罷應入夢,指的是在喜慶的氛圍中,舞獅表演結束後,人們入夢中繼續歡樂。桂子紛追逐,可能指的是桂花飄香,讓人陶醉其中。為新郎的喜悅,整個洞房裏燃起了紅色的蠟燭,仿佛沉醉其中。

這首詩詞描繪了新郎洞房花燭夜的喜慶場景,描繪了洞房裏的華麗和溫暖,以及新娘與新郎的甜蜜相依。通過對景物和氛圍的描繪,表達了作者對美好時刻的讚美和祝福。同時,也暗示了時間的流逝和美好時光的短《賀新郎·繡隱芙蓉褥》是元代舒*創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
繡隱芙蓉褥。
更屏間、雙雙孔雀,間金盤綠。
鶴別鸞離深閨悄,帳冷梅花夜獨。
空夢繞、巫山千矗。
雨意雲情,紅顏霜鬢,合歡再把鸞膠續。
事諧矣,意方足。
洞房春暖人如玉。
怕的是、雞聲遞曉,無情催促。
笑拂菱花相依照,取次畫成眉曲。
伊也道、臨邛何辱。
吉葉熊罷應入夢,看這番、桂子紛追逐。
為君喜,醉紅燭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了新郎洞房花燭夜的情景。詩人用繡隱芙蓉褥來形容新郎的寢具,意味著床上的被褥華麗絢爛,象征著吉祥和喜慶。更屏間掛著一對對孔雀,金盤上擺放著綠色的物品,增添了床榻的華麗和宴會的氛圍。

然而,鶴別鸞離,深閨中靜悄悄的,帳篷冷清,隻有孤獨的梅花。空中圍繞著夢的幻境,巫山的形象在夢中出現。雨意和雲情交織在一起,紅顏已有霜鬢,但是合歡花再次開放,讓鸞膠續連。一切都很和諧,心意滿足。

洞房裏溫暖如春,新娘美如玉。但是擔心的是,雞鳴聲傳來,提醒天亮了,時間無情地催促著。新郎笑著拂拭新娘的臉,兩人相互依偎,眉梢的笑容畫成彎曲的線條。詩中提到的臨邛,可能指的是古代蜀地的一個地方,表達了作者對古代輝煌的懷念。

吉葉熊罷應該進入夢境,看著這番景象,桂子紛紛追逐。為了新郎的喜悅,整個洞房裏點燃了紅色的蠟燭,仿佛陷入醉人的境界。

這首詩詞描繪了新郎洞房花燭夜的喜慶場景,描繪了洞房的華麗和溫暖,以及新娘與新郎的甜蜜相依。通過對景物和氛圍的描繪,表達了作者對這美好時刻的讚美和祝福。同時,也暗示了時間的流逝和美好時光的短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎》舒* 拚音讀音參考

hè xīn láng
賀新郎

xiù yǐn fú róng rù.
繡隱芙蓉褥。
gèng píng jiān shuāng shuāng kǒng què, jiān jīn pán lǜ.
更屏間、雙雙孔雀,間金盤綠。
hè bié luán lí shēn guī qiāo, zhàng lěng méi huā yè dú.
鶴別鸞離深閨悄,帳冷梅花夜獨。
kōng mèng rào wū shān qiān chù.
空夢繞、巫山千矗。
yǔ yì yún qíng, hóng yán shuāng bìn, hé huān zài bǎ luán jiāo xù.
雨意雲情,紅顏霜鬢,合歡再把鸞膠續。
shì xié yǐ, yì fāng zú.
事諧矣,意方足。
dòng fáng chūn nuǎn rén rú yù.
洞房春暖人如玉。
pà de shì jī shēng dì xiǎo, wú qíng cuī cù.
怕的是、雞聲遞曉,無情催促。
xiào fú líng huā xiāng yī zhào, qǔ cì huà chéng méi qū.
笑拂菱花相依照,取次畫成眉曲。
yī yě dào lín qióng hé rǔ.
伊也道、臨邛何辱。
jí yè xióng bà yīng rù mèng, kàn zhè fān guì zǐ fēn zhuī zhú.
吉葉熊罷應入夢,看這番、桂子紛追逐。
wèi jūn xǐ, zuì hóng zhú.
為君喜,醉紅燭。

網友評論


* 《賀新郎》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·繡隱芙蓉褥 舒*)专题为您介绍:《賀新郎》 舒*元代舒*繡隱芙蓉褥。更屏間、雙雙孔雀,間金盤綠。鶴別鸞離深閨悄,帳冷梅花夜獨。空夢繞、巫山千矗。雨意雲情,紅顏霜鬢,合歡再把鸞膠續。事諧矣,意方足。洞房春暖人如玉。怕的是、雞聲遞曉,無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·繡隱芙蓉褥 舒*)原文,《賀新郎》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·繡隱芙蓉褥 舒*)翻译,《賀新郎》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·繡隱芙蓉褥 舒*)赏析,《賀新郎》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·繡隱芙蓉褥 舒*)阅读答案,出自《賀新郎》舒*原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·繡隱芙蓉褥 舒*)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792b39920254327.html