《寶陀岩》 陳岩

宋代   陳岩 陰磴層崖洞室寬,宝陀奇花異草幾多般。岩宝原文意
彩雲不動金光起,陀岩便作金蓮法界看。陈岩
分類:

《寶陀岩》陳岩 翻譯、翻译賞析和詩意

《寶陀岩》是赏析一首宋代的詩詞,作者是和诗陳岩。以下是宝陀這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
陰磴層崖洞室寬,岩宝原文意
奇花異草幾多般。陀岩
彩雲不動金光起,陈岩
便作金蓮法界看。翻译

詩意:
這首詩詞描繪了一個神奇的赏析景象,描述了一個名為《寶陀岩》的和诗地方。詩人以生動的宝陀語言描述了這個地方的景色:在陰森的峭壁上,隱藏著廣闊的洞室;奇異的花朵和異樣的草木遍布其中。當彩雲不動時,金光閃耀,整個景象就像是一個金色的蓮花法界。

賞析:
這首詩詞以描繪奇異景觀的方式,展示了作者對《寶陀岩》景點的讚美之情。詩中的描寫語言生動、形象,通過對景點的描繪,給讀者帶來了一種奇幻、神秘的感覺。陰磴層崖、奇花異草的描繪既展示了大自然的神奇,也把讀者的想象力引向了一個與眾不同的境界。

詩人通過描述彩雲不動時金光的起伏,將景點與佛教法界聯係在一起。金色的蓮花法界象征著純淨和智慧,表達了作者對這個景點極高的評價。詩人用簡潔的語言勾勒出了一個美輪美奐的景象,讓讀者感受到了作者的讚歎和景點的神秘魅力。

總的來說,這首詩詞通過對《寶陀岩》景點的描述,展示了詩人對奇幻景觀的讚美之情。通過生動形象的描寫,詩人將讀者帶入一個神秘的境界,讓人感受到大自然的神奇和景點的獨特魅力。同時,詩人也通過將景點與佛教法界聯係起來,表達了對純淨和智慧的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶陀岩》陳岩 拚音讀音參考

bǎo tuó yán
寶陀岩

yīn dèng céng yá dòng shì kuān, qí huā yì cǎo jǐ duō bān.
陰磴層崖洞室寬,奇花異草幾多般。
cǎi yún bù dòng jīn guāng qǐ, biàn zuò jīn lián fǎ jiè kàn.
彩雲不動金光起,便作金蓮法界看。

網友評論


* 《寶陀岩》寶陀岩陳岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶陀岩》 陳岩宋代陳岩陰磴層崖洞室寬,奇花異草幾多般。彩雲不動金光起,便作金蓮法界看。分類:《寶陀岩》陳岩 翻譯、賞析和詩意《寶陀岩》是一首宋代的詩詞,作者是陳岩。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶陀岩》寶陀岩陳岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶陀岩》寶陀岩陳岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶陀岩》寶陀岩陳岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶陀岩》寶陀岩陳岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶陀岩》寶陀岩陳岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792b39917623881.html