《十月初七日山中感興》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 日暮空歸裏,月初译赏時艱未到家。日山
稼收遷野鼠,中感柿熟亂慈鴉。兴月祥原析和
冬暖生蘆筍,初日人閒對菊花。山中舒岳诗意
亡書何處補,感兴無用自谘嗟。文翻
分類:

《十月初七日山中感興》舒嶽祥 翻譯、月初译赏賞析和詩意

《十月初七日山中感興》是日山宋代詩人舒嶽祥的作品。這首詩描繪了一個秋天的中感景象,抒發了詩人對時局的兴月祥原析和憂慮以及對生活瑣事的思考。以下是初日這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

日暮空歸裏,山中舒岳诗意時艱未到家。感兴
在夕陽西下的時候,空空地回到了家。
時局艱難,還未能真正地回歸家園。

稼收遷野鼠,柿熟亂慈鴉。
莊稼的收獲已經遷移到野外,老鼠四處活動。
柿子成熟了,烏鴉在樹上混亂地叫著。

冬暖生蘆筍,人閒對菊花。
冬天的溫暖使蘆筍發芽,而人們則閑暇地欣賞著菊花。
這裏表達了自然界的循環,生命的延續以及人們對美的追求。

亡書何處補,無用自谘嗟。
失去的書籍該如何彌補,詩人對此感到無奈和惋惜。
這句詩表達了詩人對學識的渴望和對知識的重視,同時也反映出他對自身無法填補遺失的知識的痛惜。

這首詩通過對自然景觀和個人境遇的描繪,融入了對時局的憂慮和對生活瑣事的思考。舒嶽祥以簡潔而富有意境的語言,展示了他對社會和個人命運的敏銳觸覺。他通過詩意的展現,使讀者在感受到時代的變遷和個人的無奈的同時,也能品味到生活中那些微小而珍貴的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月初七日山中感興》舒嶽祥 拚音讀音參考

shí yuè chū qī rì shān zhōng gǎn xīng
十月初七日山中感興

rì mù kōng guī lǐ, shí jiān wèi dào jiā.
日暮空歸裏,時艱未到家。
jià shōu qiān yě shǔ, shì shú luàn cí yā.
稼收遷野鼠,柿熟亂慈鴉。
dōng nuǎn shēng lú sǔn, rén xián duì jú huā.
冬暖生蘆筍,人閒對菊花。
wáng shū hé chǔ bǔ, wú yòng zì zī jiē.
亡書何處補,無用自谘嗟。

網友評論


* 《十月初七日山中感興》十月初七日山中感興舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月初七日山中感興》 舒嶽祥宋代舒嶽祥日暮空歸裏,時艱未到家。稼收遷野鼠,柿熟亂慈鴉。冬暖生蘆筍,人閒對菊花。亡書何處補,無用自谘嗟。分類:《十月初七日山中感興》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《十月初七日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月初七日山中感興》十月初七日山中感興舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月初七日山中感興》十月初七日山中感興舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月初七日山中感興》十月初七日山中感興舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月初七日山中感興》十月初七日山中感興舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月初七日山中感興》十月初七日山中感興舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792b39888284681.html