《雞》 張嵲

宋代   張嵲 馴養經年聊伺曉,鸡鸡不須風雨遲時呼。张嵲
年來頗學方仙道,原文意拔宅他時從我無。翻译
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),赏析字巨山,和诗襄陽(今湖北襄樊)人。鸡鸡徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,张嵲調唐州方城尉,原文意改房州司法參軍,翻译辟利州路安撫司幹辦公事。赏析

《雞》張嵲 翻譯、和诗賞析和詩意

《雞》是鸡鸡宋代張嵲創作的一首詩詞。該詩以雞為題材,张嵲表達了作者對雞的原文意馴養和觀察的心境,並融入了一些哲理思考。

詩詞的中文譯文如下:

馴養經年聊伺曉,
不須風雨遲時呼。
年來頗學方仙道,
拔宅他時從我無。

詩意和賞析:
這首詩以雞為主題,描述了作者多年來對雞的馴養和觀察。作者說自己多年來一直在清晨守候,等待著雞鳴來宣告黎明的到來,無需等待風雨晴朗,雞便會準時報曉。這裏可以看出作者對雞的習性和規律有著深刻的了解。

接下來的兩句表達了作者多年來對仙道的鑽研和學習,他通過學習仙道,探索人生的奧秘。"方仙道"中的"方"表示廣泛、全麵,意味著作者對仙道的學問涉獵廣泛。這表明作者不僅對自然界的規律有著深入的觀察和思考,同時也探索著超越塵世的境界。

最後兩句表達了作者的豪情和境遇。作者說,當他有了取得成就的時候,可以幫助他人改變命運,他將拔宅而起,帶領他人一同脫離困境。這裏的"拔宅"可以理解為幫助他人改變命運,帶領他們脫離艱難困境。

整首詩通過描寫雞的馴養和觀察,表達了作者對自然規律的感悟和對仙道學問的追求。同時,詩中透露出作者願意將自己的成就和智慧與他人分享,幫助他人改變命運的豪情壯誌。這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思想和境界,展示了宋代士人的儒雅風範和對人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雞》張嵲 拚音讀音參考


xún yǎng jīng nián liáo cì xiǎo, bù xū fēng yǔ chí shí hū.
馴養經年聊伺曉,不須風雨遲時呼。
nián lái pō xué fāng xiān dào, bá zhái tā shí cóng wǒ wú.
年來頗學方仙道,拔宅他時從我無。

網友評論


* 《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雞》 張嵲宋代張嵲馴養經年聊伺曉,不須風雨遲時呼。年來頗學方仙道,拔宅他時從我無。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中第,調唐州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/792a39887593814.html

诗词类别

《雞》雞張嵲原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语