《請推耿住水陸院》 葉適

宋代   葉適 宰官不管僧閑事,请推北秀南能總未親。耿住
說似隨緣耿長老,水陆赏析這回住院且由身。院请叶适原文意
分類:

《請推耿住水陸院》葉適 翻譯、推耿賞析和詩意

《請推耿住水陸院》是住水宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是陆院詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
請推開耿長老居住的翻译水陸院,
宰官不管僧侶的和诗閑事,
北方的请推才子南方的能人總是未曾親近。
說起來,耿住就像是水陆赏析隨緣的耿長老,
這一次住進了寺院,院请叶适原文意讓他自由自在。推耿

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對僧侶生活和官場生活之間的住水對比和思考。詩中提到了一個耿長老,他在僧侶中以超脫世俗的態度聞名,不願與塵世紛爭和權勢糾葛。耿長老選擇了住進寺院,遠離塵囂,享受自由與寧靜。

詩詞的第一句“請推開耿長老居住的水陸院”,表達了一種請人推開寺院門的意思,讓耿長老能夠獨享寧靜。宰官不幹涉僧侶的閑事,顯示了官場和僧侶世界之間的隔離和獨立性。

詩的第二句“北方的才子南方的能人總是未曾親近”,暗示了北方文人和南方才子之間的隔閡。這種隔閡可能是因為地理位置的原因,也可能是因為各自有不同的才華和特點。這句詩也在暗示耿長老超越了地域和個人的限製,以隨緣的態度來麵對人生。

整首詩通過對耿長老的描繪,表達了詩人對自由、超脫和隨緣生活的向往。耿長老選擇住進寺院,可以看作是詩人對人生境遇的一種回應,寄托了對官場生活和塵世紛擾的厭倦,向往內心的寧靜與自由。

這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,通過對耿長老的塑造,展現了一種超脫塵世的生活態度,給讀者帶來了思考和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《請推耿住水陸院》葉適 拚音讀音參考

qǐng tuī gěng zhù shuǐ lù yuàn
請推耿住水陸院

zǎi guān bù guǎn sēng xián shì, běi xiù nán néng zǒng wèi qīn.
宰官不管僧閑事,北秀南能總未親。
shuō shì suí yuán gěng zhǎng lǎo, zhè huí zhù yuàn qiě yóu shēn.
說似隨緣耿長老,這回住院且由身。

網友評論


* 《請推耿住水陸院》請推耿住水陸院葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《請推耿住水陸院》 葉適宋代葉適宰官不管僧閑事,北秀南能總未親。說似隨緣耿長老,這回住院且由身。分類:《請推耿住水陸院》葉適 翻譯、賞析和詩意《請推耿住水陸院》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《請推耿住水陸院》請推耿住水陸院葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《請推耿住水陸院》請推耿住水陸院葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《請推耿住水陸院》請推耿住水陸院葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《請推耿住水陸院》請推耿住水陸院葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《請推耿住水陸院》請推耿住水陸院葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/791f39915083793.html