《武康道中》 釋文珦

宋代   釋文珦 又過防風舊國西,武康武康文翻客懷煙景兩淒淒。道中道中
青山環繞疑無路,释文诗意白水分流盡入溪。珦原析和
竹外野祠荒甃缺,译赏柳邊漁戶草廬低。武康武康文翻
萍蓬漂轉成何事,道中道中不及林猿有定棲。释文诗意
分類:

《武康道中》釋文珦 翻譯、珦原析和賞析和詩意

《武康道中》是译赏一首宋代詩詞,作者是武康武康文翻釋文珦。這首詩描繪了作者經過防風舊國西部的道中道中景色和自己的思考與感慨。以下是释文诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

又過防風舊國西,珦原析和
再次經過防風舊國的译赏西部,

客懷煙景兩淒淒。
作為客人,我的心情在這煙霧彌漫的景色中顯得淒涼。

青山環繞疑無路,
青山環繞著,讓人懷疑是否還有道路,

白水分流盡入溪。
白色的水流分散開來,全部匯入小溪。

竹外野祠荒甃缺,
竹林外的野外祠堂荒廢,神龕破損不全,

柳邊漁戶草廬低。
柳樹旁邊是漁民的茅草小屋,低矮而樸素。

萍蓬漂轉成何事,
隨波逐流的浮萍轉變為了什麽樣的命運,

不及林猿有定棲。
不及林中的猿猴有一個固定的棲息地。

這首詩詞通過描繪一幅自然景色和人文景觀的畫麵,表達了作者的孤獨和思索。防風舊國的西部給人一種荒涼和寂寞的感覺,青山環繞,仿佛沒有通往其他地方的道路,白水分散流淌入小溪,流失了它們的原始力量。在竹外,野外的祠堂荒廢,石碑破損,顯露出歲月的無情。柳樹旁的漁民小屋低矮樸素,給人一種質樸的生活氛圍。作者觀察到這些景象,不禁讓他思考起自己的處境和人生的無常。他將自己比作漂浮的浮萍,隨波逐流,沒有一個固定的歸宿。與之相對的是林中的猿猴,它們有一個穩定的生活環境,有樹木作為棲息地。通過對比,作者表達了自己內心的孤獨和無依無靠的境況。

這首詩詞通過自然景觀和人文景觀的描繪,展現了作者的情感和思考。同時,通過對比,表達了作者的孤獨和無依無靠的心境,使人感受到生命的虛無和無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武康道中》釋文珦 拚音讀音參考

wǔ kāng dào zhōng
武康道中

yòu guò fáng fēng jiù guó xī, kè huái yān jǐng liǎng qī qī.
又過防風舊國西,客懷煙景兩淒淒。
qīng shān huán rào yí wú lù, bái shuǐ fèn liú jìn rù xī.
青山環繞疑無路,白水分流盡入溪。
zhú wài yě cí huāng zhòu quē, liǔ biān yú hù cǎo lú dī.
竹外野祠荒甃缺,柳邊漁戶草廬低。
píng péng piào zhuǎn chéng hé shì, bù jí lín yuán yǒu dìng qī.
萍蓬漂轉成何事,不及林猿有定棲。

網友評論


* 《武康道中》武康道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武康道中》 釋文珦宋代釋文珦又過防風舊國西,客懷煙景兩淒淒。青山環繞疑無路,白水分流盡入溪。竹外野祠荒甃缺,柳邊漁戶草廬低。萍蓬漂轉成何事,不及林猿有定棲。分類:《武康道中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武康道中》武康道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武康道中》武康道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武康道中》武康道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武康道中》武康道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武康道中》武康道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/791b39888137597.html

诗词类别

《武康道中》武康道中釋文珦原文、的诗词

热门名句

热门成语