《溪陰堂》 蘇軾

宋代   蘇軾 白水滿時雙鷺下,溪阴綠槐高處一蟬吟。堂溪
酒醒門外三竿日,阴堂原文意臥看溪南十畝陰。苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、溪阴美食家。堂溪字子瞻,阴堂原文意號東坡居士。苏轼赏析漢族,翻译四川人,和诗葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。溪阴一生仕途坎坷,堂溪學識淵博,阴堂原文意天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《溪陰堂》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《溪陰堂》
朝代:宋代
作者:蘇軾
內容:白水滿時雙鷺下,綠槐高處一蟬吟。酒醒門外三竿日,臥看溪南十畝陰。

中文譯文:
當白水充滿時,兩隻鷺鳥下落,
在綠槐高處,一隻蟬鳴唱。
酒醒後門外已是三竿高陽,
我躺在床上,觀賞溪南十畝的蔭涼。

詩意:
這首詩描繪了蘇軾清晨醒來後所見所感的景象。詩人描述了溪水充滿時兩隻白鷺下落的情景,綠槐樹上一隻蟬唱出清脆的歌聲。他醒來後,陽光已經高照,透過門外的竹竿照在庭院中。詩人躺在床上,觀賞著溪流旁十畝地的陰涼景色。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,展現了作者蘇軾對自然景物的敏感和對生活的感悟。詩中的白水滿時雙鷺下,綠槐高處一蟬吟,表達了清晨的寧靜和自然的生機。接著,酒醒門外三竿日的描寫,展示了時間的流轉和太陽的升起。最後,作者臥床觀賞溪南十畝陰的畫麵,傳達了他對自然環境的喜愛和對閑適生活的向往。

整首詩以景物描寫為主,通過簡潔而準確的語言,展現了作者對大自然的細膩感受,同時也道出了他對人生的思考和追求。這首詩傳達出一種寧靜、恬淡的意境,引導讀者沉浸在自然美景中,感受到歲月靜好的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪陰堂》蘇軾 拚音讀音參考

xī yīn táng
溪陰堂

bái shuǐ mǎn shí shuāng lù xià, lǜ huái gāo chù yī chán yín.
白水滿時雙鷺下,綠槐高處一蟬吟。
jiǔ xǐng mén wài sān gān rì, wò kàn xī nán shí mǔ yīn.
酒醒門外三竿日,臥看溪南十畝陰。

網友評論


* 《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪陰堂》 蘇軾宋代蘇軾白水滿時雙鷺下,綠槐高處一蟬吟。酒醒門外三竿日,臥看溪南十畝陰。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790f39919186898.html

诗词类别

《溪陰堂》溪陰堂蘇軾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语