《十詠圖·孤帆》 張維

明代   張維 江心雲破處,咏图咏图原文意遙見去帆孤。孤帆孤帆
浪闊疑升漢,翻译風高若泛湖。赏析
依微過遠嶼,和诗彷佛落荒蕪。咏图咏图原文意
莫問乘舟客,孤帆孤帆利名同一途。翻译
分類:

《十詠圖·孤帆》張維 翻譯、赏析賞析和詩意

《十詠圖·孤帆》是和诗明代張維的一首詩詞。以下是咏图咏图原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江心雲破處,孤帆孤帆遙見去帆孤。翻译
浪闊疑升漢,赏析風高若泛湖。和诗
依微過遠嶼,彷佛落荒蕪。
莫問乘舟客,利名同一途。

詩意:
這首詩描繪了一幅江中孤帆的景象。詩人站在江心,雲朵中的破綻處,望見遠處一隻獨自行駛的帆船。波浪遼闊的江麵使人感覺仿佛船已經駛到了漢水之上,而高風使人感覺仿佛船在湖麵上漂浮。帆船依稀駛過遙遠的小島,落寞地映襯出一片荒蕪的景象。詩人告誡讀者不要詢問這乘船的旅客是誰,因為追求利益和名利的人都走在同一條道路上。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了江中孤帆的景象,通過景物的描繪表達了詩人對人生的思考。詩中的孤帆象征著一個人在人生旅途中的孤獨和堅定。江心的雲朵破裂處,象征著詩人的視野開闊,他能看到遠處的孤帆。波浪遼闊的江麵和高風讓人感到迷茫和無助,而遠離的小島和荒蕪的景象則暗示著人生的艱難和孤獨。最後兩句詩則表達了詩人對追求名利的人的一種無奈和警示,暗示了名利追逐的虛幻和歸宿的不確定。整首詩以簡潔的語言傳達了詩人對人生境遇的思考,表達了對追求名利的警示和對孤獨旅途的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十詠圖·孤帆》張維 拚音讀音參考

shí yǒng tú gū fān
十詠圖·孤帆

jiāng xīn yún pò chǔ, yáo jiàn qù fān gū.
江心雲破處,遙見去帆孤。
làng kuò yí shēng hàn, fēng gāo ruò fàn hú.
浪闊疑升漢,風高若泛湖。
yī wēi guò yuǎn yǔ, fǎng fú luò huāng wú.
依微過遠嶼,彷佛落荒蕪。
mò wèn chéng zhōu kè, lì míng tóng yī tú.
莫問乘舟客,利名同一途。

網友評論


* 《十詠圖·孤帆》十詠圖·孤帆張維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十詠圖·孤帆》 張維明代張維江心雲破處,遙見去帆孤。浪闊疑升漢,風高若泛湖。依微過遠嶼,彷佛落荒蕪。莫問乘舟客,利名同一途。分類:《十詠圖·孤帆》張維 翻譯、賞析和詩意《十詠圖·孤帆》是明代張維的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十詠圖·孤帆》十詠圖·孤帆張維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十詠圖·孤帆》十詠圖·孤帆張維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十詠圖·孤帆》十詠圖·孤帆張維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十詠圖·孤帆》十詠圖·孤帆張維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十詠圖·孤帆》十詠圖·孤帆張維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790f39918975257.html