《聞李士舉宿馬鞍山》 晁公溯

宋代   晁公溯 入境封人報,闻李闻李文翻飛書侍史遷。士举宿马士举宿马溯原诗意
初聞虎節使,鞍山鞍山已至馬鞍山。译赏
霽野風煙麗,析和端居日月閒。闻李闻李文翻
此行吾所羨,士举宿马士举宿马溯原诗意脫屣簿書間。鞍山鞍山
分類:

《聞李士舉宿馬鞍山》晁公溯 翻譯、译赏賞析和詩意

《聞李士舉宿馬鞍山》是析和宋代晁公溯創作的一首詩詞。這首詩以描繪豐富的闻李闻李文翻景色和表達對李士舉的羨慕之情為主題,融合了自然景觀和人物情感,士举宿马士举宿马溯原诗意展現了作者的鞍山鞍山情感和對士人生活的向往。

詩詞的译赏中文譯文:
聞到李士舉在馬鞍山過夜
入境報告封人的消息,快馬送書給官員。析和
初次聽說他擔任了虎節使,已經到達馬鞍山。
明朗的原野煙霧美麗,他靜靜地居住在日月之間。
他的旅行令我羨慕,擺脫了塵世的瑣事和簿書之間。

詩意和賞析:
這首詩以寫景和抒發情感為主,通過描繪李士舉在馬鞍山的景色和作者對其的羨慕之情,表達了對士人生活的向往和對自然之美的讚美。

詩中的"入境封人報,飛書侍史遷"表明李士舉在遠方擔任重要職務,他的消息通過快馬送達給官員,彰顯了他的能力和地位的重要性。

"初聞虎節使,已至馬鞍山"展示了李士舉的行動力和決心,他的到來讓馬鞍山充滿了活力和期待。

"霽野風煙麗,端居日月閒"描繪了馬鞍山的美麗景色,明亮的原野、美麗的煙霧,與此同時,李士舉在這裏靜靜地居住,仿佛與日月同在,彰顯了他與眾不同的境界和內心的寧靜。

"此行吾所羨,脫屣簿書間"表達了作者對李士舉的羨慕之情,他向往李士舉的旅行和擺脫瑣事和繁文縟節的自由生活。

整首詩通過對景色的描繪以及對李士舉的羨慕之情的表達,展現了作者內心的向往和對自由自在生活的渴望。同時,詩中也融入了對自然之美的讚美,通過將人物與自然景觀相結合,增強了詩詞的意境和藝術感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞李士舉宿馬鞍山》晁公溯 拚音讀音參考

wén lǐ shì jǔ sù mǎ ān shān
聞李士舉宿馬鞍山

rù jìng fēng rén bào, fēi shū shì shǐ qiān.
入境封人報,飛書侍史遷。
chū wén hǔ jié shǐ, yǐ zhì mǎ ān shān.
初聞虎節使,已至馬鞍山。
jì yě fēng yān lì, duān jū rì yuè xián.
霽野風煙麗,端居日月閒。
cǐ xíng wú suǒ xiàn, tuō xǐ bù shū jiān.
此行吾所羨,脫屣簿書間。

網友評論


* 《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬鞍山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞李士舉宿馬鞍山》 晁公溯宋代晁公溯入境封人報,飛書侍史遷。初聞虎節使,已至馬鞍山。霽野風煙麗,端居日月閒。此行吾所羨,脫屣簿書間。分類:《聞李士舉宿馬鞍山》晁公溯 翻譯、賞析和詩意《聞李士舉宿馬鞍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬鞍山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬鞍山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬鞍山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬鞍山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬鞍山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790f39887262499.html

诗词类别

《聞李士舉宿馬鞍山》聞李士舉宿馬的诗词

热门名句

热门成语