《太常引》 許有壬

元代   許有壬 小齋瀟灑頗宜貧。太常
清有竹、引许有壬原文意太有壬靜無塵。翻译
俗子不敲門。赏析
隻風月、和诗煙霞是常引鄰。
古瓶清雅,小斋潇洒寒梅疏瘦,颇宜贫许昨雨忽紛紛。太常
尚有一枝春。引许有壬原文意太有壬
快報與、翻译南廳主人。赏析
分類: 太常引

作者簡介(許有壬)

許有壬(1286~1364) 元代文學家。和诗字可用,常引彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。小斋潇洒延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。後來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備禦之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無鬥誌,就主張對起義農民實行招降政策。

《太常引》許有壬 翻譯、賞析和詩意

《太常引·小齋瀟灑頗宜貧》是元代許有壬創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個小齋的景象,以及在貧寒中享受自由自在的生活態度。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

小齋瀟灑頗宜貧。
這小齋充滿了自在和自由的氛圍。
清有竹、靜無塵。
齋內布置清雅,寧靜無塵。
俗子不敲門。
普通人無法進入這裏。
隻風月、煙霞是鄰。
隻有風景和月色作為伴侶。
古瓶清雅,寒梅疏瘦,昨雨忽紛紛。
古瓶潔淨雅致,寒梅瘦弱稀疏,昨天的雨突然紛紛而至。
尚有一枝春。
然而仍有一枝春花依然挺立。
快報與、南廳主人。
請快速報告,南廳的主人。

這首詩詞以自由自在、清雅寧靜的小齋為背景,表達了作者對於貧困生活的樂觀態度和追求自由的精神。小齋中有竹子,這象征著高潔、堅韌和清雅;齋內無塵,表現了寧靜的氛圍。俗子無法進入小齋,說明這是一個與世隔絕的地方,隻有風景和月色作為伴侶,強調了自由自在的生活態度。古瓶清雅,寒梅疏瘦,昨天的雨忽然紛紛而至,這些描寫表達了作者對於簡樸生活的喜愛和對於自然的熱愛。詩詞的最後一句是請快速報告給南廳的主人,暗示著作者對於自己的生活狀態的滿足和驕傲。

這首詩詞通過對小齋的描寫,表達了作者追求貧困中的自由和自在的生活態度。作者借助自然景物和生活細節,揭示了貧困並不妨礙一個人追求內心的寧靜和自由。這種態度在元代文人中比較常見,他們追求自由自在的生活,遠離世俗的紛擾,尋求精神的淨化和自我超越。整首詩詞抒發了作者對於簡樸生活的向往和對於自由精神的追求,同時也表達了作者對於自然和藝術的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太常引》許有壬 拚音讀音參考

tài cháng yǐn
太常引

xiǎo zhāi xiāo sǎ pō yí pín.
小齋瀟灑頗宜貧。
qīng yǒu zhú jìng wú chén.
清有竹、靜無塵。
sú zǐ bù qiāo mén.
俗子不敲門。
zhǐ fēng yuè yān xiá shì lín.
隻風月、煙霞是鄰。
gǔ píng qīng yǎ, hán méi shū shòu, zuó yǔ hū fēn fēn.
古瓶清雅,寒梅疏瘦,昨雨忽紛紛。
shàng yǒu yī zhī chūn.
尚有一枝春。
kuài bào yǔ nán tīng zhǔ rén.
快報與、南廳主人。

網友評論


* 《太常引》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·小齋瀟灑頗宜貧 許有壬)专题为您介绍:《太常引》 許有壬元代許有壬小齋瀟灑頗宜貧。清有竹、靜無塵。俗子不敲門。隻風月、煙霞是鄰。古瓶清雅,寒梅疏瘦,昨雨忽紛紛。尚有一枝春。快報與、南廳主人。分類:太常引作者簡介(許有壬)許有壬(1286~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太常引》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·小齋瀟灑頗宜貧 許有壬)原文,《太常引》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·小齋瀟灑頗宜貧 許有壬)翻译,《太常引》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·小齋瀟灑頗宜貧 許有壬)赏析,《太常引》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·小齋瀟灑頗宜貧 許有壬)阅读答案,出自《太常引》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·小齋瀟灑頗宜貧 許有壬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790f39886285748.html