《寄浙東皇甫中丞》 秦係

唐代   秦係 閑閑麋鹿或相隨,东皇一兩年來鬢欲衰。甫中翻译
琴硯共依春酒甕,丞寄雲霞覆著破柴籬。浙东中丞
注書不向時流說,皇甫和诗種藥空令道者知。秦系
久帶紗巾仍藉草,原文意山中那得見朝儀。赏析
分類:

《寄浙東皇甫中丞》秦係 翻譯、东皇賞析和詩意

詩詞的甫中翻译中文譯文如下:

寄浙東皇甫中丞

閑閑麋鹿或相隨,
一兩年來鬢欲衰。丞寄
琴硯共依春酒甕,浙东中丞
雲霞覆著破柴籬。皇甫和诗
注書不向時流說,秦系
種藥空令道者知。原文意
久帶紗巾仍藉草,
山中那得見朝儀。

詩意和賞析:

這是一首唐代秦係所作的寄托心情的詩。詩人寫道,他閑閑地和麋鹿一起漫遊,過了一兩年,他的鬢發已經開始變白。琴和硯台一起依靠在春天的酒壇上,雲霞覆蓋著已經破爛的柴籬。他注重著作,但卻不願向時光流轉開口,種植的藥材也隻是空讓道士知道。久經歲月的紗巾仍舊沾著野草,他在山中如何能夠見到朝廷的儀仗呢。

這首詩展示了詩人的閑逸之態,他與自然和動物們相伴偕行。雖然詩人的鬢發已經開始白發漸生,但他對過去的時光並無怨言,仍然以平靜的心情行走於世間。

詩中還透露出對書法和種植藥材的激情和執著,但卻不渴望被時光所銘記,隻願道士能夠明白他的用心。

詩人的生活似乎與朝廷和塵世無關,他隱藏於山中,遠離朝儀,過著與自然和諧而閑適的生活。詩人以淡泊的心態和寧靜的態度融入大自然的懷抱,寫出了自己內心的寧靜與平和。這種安然自得的生活態度可以啟示我們,無論環境如何變化,我們都應該保持內心的寧靜與平和,融入自然的律動中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄浙東皇甫中丞》秦係 拚音讀音參考

jì zhè dōng huáng fǔ zhōng chéng
寄浙東皇甫中丞

xián xián mí lù huò xiāng suí, yī liǎng nián lái bìn yù shuāi.
閑閑麋鹿或相隨,一兩年來鬢欲衰。
qín yàn gòng yī chūn jiǔ wèng,
琴硯共依春酒甕,
yún xiá fù zhe pò chái lí.
雲霞覆著破柴籬。
zhù shū bù xiàng shí liú shuō, zhǒng yào kōng lìng dào zhě zhī.
注書不向時流說,種藥空令道者知。
jiǔ dài shā jīn réng jí cǎo, shān zhōng nà de jiàn cháo yí.
久帶紗巾仍藉草,山中那得見朝儀。

網友評論

* 《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞秦係原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄浙東皇甫中丞》 秦係唐代秦係閑閑麋鹿或相隨,一兩年來鬢欲衰。琴硯共依春酒甕,雲霞覆著破柴籬。注書不向時流說,種藥空令道者知。久帶紗巾仍藉草,山中那得見朝儀。分類:《寄浙東皇甫中丞》秦係 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞秦係原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞秦係原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞秦係原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞秦係原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞秦係原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790f39883459228.html

诗词类别

《寄浙東皇甫中丞》寄浙東皇甫中丞的诗词

热门名句

热门成语