《病中書事寄友人》 姚合

唐代   姚合 終日自纏繞,病中此身無適緣。书事事寄赏析
萬愁生雨夜,寄友百病湊衰年。人病
多睡憎明屋,中书慵行待暖天。友人姚合原文意
瘡頭梳有虱,翻译風耳亂無蟬。和诗
換白方多錯,病中回金法不全。书事事寄赏析
家貧何所怨,寄友將在老僧邊。人病
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,中书陝州硤石人。友人姚合原文意生卒年均不詳,翻译約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《病中書事寄友人》姚合 翻譯、賞析和詩意

病中書事寄友人(姚合)

終日自纏繞,此身無適緣。
萬愁生雨夜,百病湊衰年。
多睡憎明屋,慵行待暖天。
瘡頭梳有虱,風耳亂無蟬。
換白方多錯,回金法不全。
家貧何所怨,將在老僧邊。

中文譯文:
整天纏繞不休,這個身體無緣選擇。
萬種憂愁在夜雨中滋生,百種疾病堆積在衰老的年歲。
多睡恨見明亮的房間,懶散地等待溫暖的天氣。
頭上的傷口梳理出了虱子,耳朵裏的風亂了蟬聲。
換膚的方法一次次失敗,回頭發現黃金法則也不完整。
貧窮的家境又能怨誰呢,將來隻能依靠老和尚一邊。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人姚合的病中之作。詩中表達了作者因病困擾而無法選擇適合自己的生活,並感歎歲月的凋零和病痛的折磨。詩人描述了自己沉浸在病痛中的景象,表現出內心的痛苦和無奈。詩中使用了許多寓意深刻,形象生動的描寫,增加了詩的感染力和表現力。詩人通過描述自己病痛的種種狀況,以及對生活的無奈和對病情的無力抗拒,表達了對命運的無奈和對未來的悲觀態度。最後一句將希望寄托在了老和尚身上,表達了對信仰和希望的依靠。整首詩語言簡練,意象鮮明,字裏行間透露出了一絲淒涼和苦悶的氣息,展現了作者在病痛中的生活狀態和內心的痛楚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中書事寄友人》姚合 拚音讀音參考

bìng zhōng shū shì jì yǒu rén
病中書事寄友人

zhōng rì zì chán rào, cǐ shēn wú shì yuán.
終日自纏繞,此身無適緣。
wàn chóu shēng yǔ yè, bǎi bìng còu shuāi nián.
萬愁生雨夜,百病湊衰年。
duō shuì zēng míng wū, yōng xíng dài nuǎn tiān.
多睡憎明屋,慵行待暖天。
chuāng tóu shū yǒu shī, fēng ěr luàn wú chán.
瘡頭梳有虱,風耳亂無蟬。
huàn bái fāng duō cuò, huí jīn fǎ bù quán.
換白方多錯,回金法不全。
jiā pín hé suǒ yuàn, jiāng zài lǎo sēng biān.
家貧何所怨,將在老僧邊。

網友評論

* 《病中書事寄友人》病中書事寄友人姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中書事寄友人》 姚合唐代姚合終日自纏繞,此身無適緣。萬愁生雨夜,百病湊衰年。多睡憎明屋,慵行待暖天。瘡頭梳有虱,風耳亂無蟬。換白方多錯,回金法不全。家貧何所怨,將在老僧邊。分類:作者簡介(姚合)姚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中書事寄友人》病中書事寄友人姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中書事寄友人》病中書事寄友人姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中書事寄友人》病中書事寄友人姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中書事寄友人》病中書事寄友人姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中書事寄友人》病中書事寄友人姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790f39881683145.html