《對竹》 丘葵

宋代   丘葵 此君無媚色,对竹对竹耿耿合予衷。丘葵
外直形容瘦,原文意中虛忿慾空。翻译
炎涼多變熊,赏析瀟瀟獨清風。和诗
幸免斧斤患,对竹对竹蒼然保令終。丘葵
分類:

《對竹》丘葵 翻譯、原文意賞析和詩意

《對竹》是翻译宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
這位竹子沒有媚態,和诗
堅定地表達了它的对竹对竹本心。
外表筆直,丘葵看似瘦弱,原文意
內心卻充滿了憤怒和欲望。
無論在炎熱或涼爽中,
它都能獨自清風拂過。
幸運地避開了斧斤之害,
保持了青翠,直至終老。

詩意:
《對竹》通過描繪竹子的形象,抒發了作者對堅韌不拔、保持純粹的品質的讚美之情。竹子在外表上看似瘦弱,但內心卻蘊藏著強烈的意誌和欲望。它在嚴酷的環境中仍能保持清新的氣質,成為一股獨立而清風拂過的力量。竹子的形象象征了作者對於追求真實、保持純粹的價值觀的追求,同時也表達了對於抵禦外界誘惑和保持內心堅定的敬佩。

賞析:
《對竹》通過對竹子形象的描繪,展現了作者對堅韌和純粹品質的讚美。竹子雖然外表纖瘦,但內心卻充滿了力量與欲望,它能夠在惡劣的環境中獨立生長,始終保持清新脫俗的本性。這首詩詞以竹子為象征,表達了作者對於追求真實、不受外界幹擾的渴望。它鼓勵人們堅守內心的正直和純粹,不被世俗的誘惑所動搖。同時,也反映了作者對於頑強生命力和堅定意誌的讚美。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,抒發了作者對於堅韌不拔、清心寡欲的品質的崇敬之情,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對竹》丘葵 拚音讀音參考

duì zhú
對竹

cǐ jūn wú mèi sè, gěng gěng hé yǔ zhōng.
此君無媚色,耿耿合予衷。
wài zhí xíng róng shòu, zhōng xū fèn yù kōng.
外直形容瘦,中虛忿慾空。
yán liáng duō biàn xióng, xiāo xiāo dú qīng fēng.
炎涼多變熊,瀟瀟獨清風。
xìng miǎn fǔ jīn huàn, cāng rán bǎo lìng zhōng.
幸免斧斤患,蒼然保令終。

網友評論


* 《對竹》對竹丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對竹》 丘葵宋代丘葵此君無媚色,耿耿合予衷。外直形容瘦,中虛忿慾空。炎涼多變熊,瀟瀟獨清風。幸免斧斤患,蒼然保令終。分類:《對竹》丘葵 翻譯、賞析和詩意《對竹》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是它的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對竹》對竹丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對竹》對竹丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對竹》對竹丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對竹》對竹丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對竹》對竹丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790d39888035511.html