《豫章江樓望西山有懷》 陳陶

唐代   陳陶 水護星壇列太虛,豫章有怀原文意煙霓十八上仙居。江楼
時人未識遼東鶴,望西吾祖曾傳寶鼎書。山有赏析
終日章江催白鬢,怀豫和诗何年丹灶見紅蕖。章江
桃花穀口春深淺,楼望欲訪先生赤鯉魚。西山
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,陈陶號三教布衣。翻译《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,豫章有怀原文意一雲劍浦)人”。江楼然而從其《閩川夢歸》等詩題,望西以及稱建水(在今福建南平市東南,山有赏析即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,怀豫和诗當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是他的祖籍。早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《豫章江樓望西山有懷》陳陶 翻譯、賞析和詩意

豫章江樓望西山有懷

水護星壇列太虛,煙霓十八上仙居。
時人未識遼東鶴,吾祖曾傳寶鼎書。
終日章江催白鬢,何年丹灶見紅蕖。
桃花穀口春深淺,欲訪先生赤鯉魚。

中文譯文:

我站在豫章江樓上眺望著西山,心中充滿思念之情。
水流保護著星壇,仙境似乎離我很近。
時下的人們還不知道遼東的仙鶴,但我祖輩曾經傳承了寶鼎的傳說。
日子一天天過去,我的白發被大江催垂,不知何時能夠看到紅蕖花開在丹灶上。
桃花穀的口,春天的深淺變幻莫測,我想去尋找那位先生,他宛如一條赤色的鯉魚。

詩意和賞析:

這首詩詞以豫章江樓為視角,表達了詩人對仙境的向往和對先輩傳承的思念之情。詩中通過描繪水流護衛星壇、仙境煙霓等景象,展示了一幅神秘而美妙的仙境畫卷。

詩中還提到了遼東的仙鶴和祖輩傳承的寶鼎傳說,暗示了先輩智慧的傳承以及詩人對祖先文化的自豪與思念。

詩中末尾描述了詩人心中的一個願望,他想去桃花穀尋找一位先生,這位先生被比作一條赤色的鯉魚,具有象征意義。詩中的赤鯉魚可以被理解為純潔和吉祥的象征,詩人渴望能遇到這位先生,得到他的指導和啟示。

整首詩情感真摯,描繪精準,用意深遠,展現了詩人對仙境、傳承和追求真理的向往和思考,具有一定的抒發情感和啟迪讀者的作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豫章江樓望西山有懷》陳陶 拚音讀音參考

yù zhāng jiāng lóu wàng xī shān yǒu huái
豫章江樓望西山有懷

shuǐ hù xīng tán liè tài xū, yān ní shí bā shàng xiān jū.
水護星壇列太虛,煙霓十八上仙居。
shí rén wèi shí liáo dōng hè,
時人未識遼東鶴,
wú zǔ céng chuán bǎo dǐng shū.
吾祖曾傳寶鼎書。
zhōng rì zhāng jiāng cuī bái bìn, hé nián dān zào jiàn hóng qú.
終日章江催白鬢,何年丹灶見紅蕖。
táo huā gǔ kǒu chūn shēn qiǎn, yù fǎng xiān shēng chì lǐ yú.
桃花穀口春深淺,欲訪先生赤鯉魚。

網友評論

* 《豫章江樓望西山有懷》豫章江樓望西山有懷陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豫章江樓望西山有懷》 陳陶唐代陳陶水護星壇列太虛,煙霓十八上仙居。時人未識遼東鶴,吾祖曾傳寶鼎書。終日章江催白鬢,何年丹灶見紅蕖。桃花穀口春深淺,欲訪先生赤鯉魚。分類:作者簡介(陳陶)陳陶(約公元8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豫章江樓望西山有懷》豫章江樓望西山有懷陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豫章江樓望西山有懷》豫章江樓望西山有懷陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豫章江樓望西山有懷》豫章江樓望西山有懷陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豫章江樓望西山有懷》豫章江樓望西山有懷陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豫章江樓望西山有懷》豫章江樓望西山有懷陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790d39884792667.html