《哭郭滄洲》 方炯

明代   方炯 破屋滄洲上,哭郭哭郭清貧獨可憐。沧洲沧洲
書存無子讀,炯翻译詩好有僧傳。原文意
葬卜中原夜,赏析墳鄰北際邊。和诗
窮交空白首,哭郭哭郭莫贈買山錢。沧洲沧洲
分類:

《哭郭滄洲》方炯 翻譯、炯翻译賞析和詩意

《哭郭滄洲》是原文意明代詩人方炯創作的一首詩詞。以下是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

破屋滄洲上,和诗清貧獨可憐。哭郭哭郭
書存無子讀,沧洲沧洲詩好有僧傳。炯翻译
葬卜中原夜,墳鄰北際邊。
窮交空白首,莫贈買山錢。

中文譯文:
我住在破舊的屋子上,滄洲的境遇令人憐惜。
書籍堆積,卻無子嗣能繼承閱讀,隻有詩歌能夠傳承給僧侶。
在中原的夜晚安葬,墓地鄰近北邊的邊境。
與貧困的交情已空白無奇,別人不要送我購買山地的錢財。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人方炯在滄洲的貧困生活,表達了他的無奈和悲傷之情。詩人所處的屋子破舊不堪,滄洲的境況也很淒涼,這使他備受同情和憐憫。他沒有兒子可以繼承他留下的書籍,隻有詩歌能夠傳承給僧侶。這表明詩人對知識的珍視和對傳承的渴望。

詩中提到了葬卜中原夜,說明詩人所在的地方可能是在中原地區,他的墓地鄰近北邊的邊境。這增加了詩詞的淒涼感和無奈感,詩人的孤獨和貧困似乎與世隔絕。

最後兩句表達了詩人的堅貞和自尊。他與貧困的交情已經很多,不再稀奇,不希望別人贈送他買山地的錢財。這表明詩人寧願保持貧困的清貧之態,也不願靠他人的施舍來改變自己的命運。

整首詩詞通過細膩的描寫和樸素的語言,展現了詩人在貧困中的堅守和尊嚴,表達了對知識和詩歌的珍視,以及對命運的無奈和對人生的思考。它呈現出明代社會底層人物的生活狀況和內心世界,具有一定的社會意義和人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭郭滄洲》方炯 拚音讀音參考

kū guō cāng zhōu
哭郭滄洲

pò wū cāng zhōu shàng, qīng pín dú kě lián.
破屋滄洲上,清貧獨可憐。
shū cún wú zi dú, shī hǎo yǒu sēng chuán.
書存無子讀,詩好有僧傳。
zàng bo zhōng yuán yè, fén lín běi jì biān.
葬卜中原夜,墳鄰北際邊。
qióng jiāo kòng bái shǒu, mò zèng mǎi shān qián.
窮交空白首,莫贈買山錢。

網友評論


* 《哭郭滄洲》哭郭滄洲方炯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭郭滄洲》 方炯明代方炯破屋滄洲上,清貧獨可憐。書存無子讀,詩好有僧傳。葬卜中原夜,墳鄰北際邊。窮交空白首,莫贈買山錢。分類:《哭郭滄洲》方炯 翻譯、賞析和詩意《哭郭滄洲》是明代詩人方炯創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭郭滄洲》哭郭滄洲方炯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭郭滄洲》哭郭滄洲方炯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭郭滄洲》哭郭滄洲方炯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭郭滄洲》哭郭滄洲方炯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭郭滄洲》哭郭滄洲方炯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790c39918235438.html