《孤山隱居書壁》 林逋

宋代   林逋 山水未深猿鳥少,孤山孤山此生猶擬別移居。隐居隐居原文意
直過天竺溪流上,书壁书壁赏析獨樹為橋小結廬。林逋
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,翻译漢族,和诗浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。孤山孤山幼時刻苦好學,隐居隐居原文意通曉經史百家。书壁书壁赏析書載性孤高自好,林逋喜恬淡,翻译勿趨榮利。和诗長大後,孤山孤山曾漫遊江淮間,隐居隐居原文意後隱居杭州西湖,书壁书壁赏析結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《孤山隱居書壁》林逋 翻譯、賞析和詩意

《孤山隱居書壁》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山水未深猿鳥少,
此生猶擬別移居。
直過天竺溪流上,
獨樹為橋小結廬。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人林逋的隱居之誌和對自然山水的向往。詩中表達了他對於遠離塵囂、尋求寧靜生活的渴望。

賞析:
首句“山水未深猿鳥少”,通過描繪山水景色的深淺和猿鳥的稀少,表達了詩人對於僻靜之地的向往。第二句“此生猶擬別移居”,表明詩人對於離開現有居所,尋找更為隱秘、寧靜之地的決心。第三句“直過天竺溪流上”,描述了詩人直接穿過天竺溪流,意味著他要超越現實的障礙,尋找更為理想的居住地。最後一句“獨樹為橋小結廬”,表達了詩人在理想的居住地上,以一棵孤樹作為橋梁,建造了一個小小的茅屋,寓意著他希望在這個隱居之地過上簡樸而自由的生活。

整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對於隱居生活的向往和追求。林逋以簡潔的語言,展現了他對於自由、寧靜和與自然融為一體的渴望,給人以深思和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孤山隱居書壁》林逋 拚音讀音參考

gū shān yǐn jū shū bì
孤山隱居書壁

shān shuǐ wèi shēn yuán niǎo shǎo, cǐ shēng yóu nǐ bié yí jū.
山水未深猿鳥少,此生猶擬別移居。
zhí guò tiān zhú xī liú shàng, dú shù wèi qiáo xiǎo jié lú.
直過天竺溪流上,獨樹為橋小結廬。

網友評論


* 《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孤山隱居書壁》 林逋宋代林逋山水未深猿鳥少,此生猶擬別移居。直過天竺溪流上,獨樹為橋小結廬。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790c39911338568.html

诗词类别

《孤山隱居書壁》孤山隱居書壁林逋的诗词

热门名句

热门成语