《石台紀遊》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 蒼山麵長溪,石台石台舒岳诗意勢若飲奔馬。纪游纪游
層台跨其脊,祥原析和萬古絕蕭灑。文翻
登臨惟茲時,译赏朋從未雲寡。石台石台舒岳诗意
迢迢因榛莽,纪游纪游靡靡眺原野。祥原析和
白雲與翠霞,文翻夐在履舄下。译赏
窮秋向搖落,石台石台舒岳诗意霜菊摘盈把。纪游纪游
賞心孰與同,祥原析和幽抱欣已寫。文翻
邈矣千載期。译赏
分類:

《石台紀遊》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意

《石台紀遊》是宋代舒嶽祥的一首詩詞。這首詩描繪了作者登上蒼山石台,沿著長長的溪流,感受到大自然的壯麗景色和歲月的流轉。

詩詞的中文譯文如下:

蒼山麵長溪,勢若飲奔馬。
層台跨其脊,萬古絕蕭灑。
登臨惟茲時,朋從未雲寡。
迢迢因榛莽,靡靡眺原野。
白雲與翠霞,夐在履舄下。
窮秋向搖落,霜菊摘盈把。
賞心孰與同,幽抱欣已寫。
邈矣千載期。

這首詩描繪了蒼山石台的壯麗景色。蒼山高聳,麵對著一條長長的溪流,溪水奔騰而下的勢頭宛如飲馬一般。層層疊疊的台階橫跨在山脊上,氣勢磅礴,給人一種萬古絕塵的豪邁感覺。

作者登上石台之際,感歎身邊的朋友眾多,從未感到孤寂。遠遠望去,隻見茂密的樹林和廣袤的原野,景色開闊而遼遠。白雲和翠霞交相輝映,就像在他的腳下舞動。秋天已深,樹葉搖曳著飄落,但依然有著一絲絲的生機,冷霜下的菊花盛開得滿滿的。作者欣賞這一切,感慨心境與他人共享,他在這幽靜的懷抱中心生歡喜,感慨萬千。

整首詩意蘊含著對大自然的讚美和對友情的珍視。作者通過描繪山川景色和自然景觀,表達了自己對世界的體驗和情感。從朋友的陪伴和自然的美景中,他感到心境愉悅,對生命的意義有了更深的思考。最後兩句表達了他渴望這種美好時刻能夠延續千載,與友人永遠相伴的期許。

這首詩以其細膩的描繪、深沉的情感和含蓄的意境,展示了宋代文人的審美情趣和對自然、友情的追求。通過詩詞,讀者可以感受到作者對大自然的敬畏和對友誼的珍視,同時也啟發人們思考生命的意義和珍貴的人際關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石台紀遊》舒嶽祥 拚音讀音參考

shí tái jì yóu
石台紀遊

cāng shān miàn zhǎng xī, shì ruò yǐn bēn mǎ.
蒼山麵長溪,勢若飲奔馬。
céng tái kuà qí jí, wàn gǔ jué xiāo sǎ.
層台跨其脊,萬古絕蕭灑。
dēng lín wéi zī shí, péng cóng wèi yún guǎ.
登臨惟茲時,朋從未雲寡。
tiáo tiáo yīn zhēn mǎng, mǐ mǐ tiào yuán yě.
迢迢因榛莽,靡靡眺原野。
bái yún yǔ cuì xiá, xiòng zài lǚ xì xià.
白雲與翠霞,夐在履舄下。
qióng qiū xiàng yáo luò, shuāng jú zhāi yíng bǎ.
窮秋向搖落,霜菊摘盈把。
shǎng xīn shú yǔ tóng, yōu bào xīn yǐ xiě.
賞心孰與同,幽抱欣已寫。
miǎo yǐ qiān zǎi qī.
邈矣千載期。

網友評論


* 《石台紀遊》石台紀遊舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石台紀遊》 舒嶽祥宋代舒嶽祥蒼山麵長溪,勢若飲奔馬。層台跨其脊,萬古絕蕭灑。登臨惟茲時,朋從未雲寡。迢迢因榛莽,靡靡眺原野。白雲與翠霞,夐在履舄下。窮秋向搖落,霜菊摘盈把。賞心孰與同,幽抱欣已寫。邈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石台紀遊》石台紀遊舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石台紀遊》石台紀遊舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石台紀遊》石台紀遊舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石台紀遊》石台紀遊舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石台紀遊》石台紀遊舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790a39888467358.html