《宿舊彭澤懷陶令》 林之奇

宋代   林之奇 潛魚願深渺,宿旧诗意淵明無由逃。彭泽
彭澤當此時,怀陶沉冥一世豪。令宿林
司馬寒如灰,旧彭禮樂卯金刀。泽怀
□□□□□,陶令□□□元亮。奇原
淒其望諸葛,文翻骯髒猶漢相。译赏
時無益州牧,析和指撝用諸將。宿旧诗意
平生本朝心,彭泽歲月閱江浪。怀陶
空餘詩語工,令宿林落筆九天上。
向來非無人,此友獨可尚。
屬餘剛製酒,無用酌杯盎。
欲招千載魂,斯文或宜當。
分類:

《宿舊彭澤懷陶令》林之奇 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

宿舊彭澤懷陶令
潛魚願深渺,淵明無由逃。
彭澤當此時,沉冥一世豪。
司馬寒如灰,禮樂卯金刀。
乘槎敢言嶽,乃是元亮。

淒其望諸葛,骯髒猶漢相。
時無益州牧,指撝用諸將。
平生本朝心,歲月閱江浪。
空餘詩語工,落筆九天上。
向來非無人,此友獨可尚。

屬餘剛製酒,無用酌杯盎。
欲招千載魂,斯文或宜當。

詩意:

這首詩是林之奇寫給他早年在彭澤與陶淵明交往的美好回憶。在詩中,他感慨於人生的沉澱與追求,以及友誼的珍貴與稀有。

賞析:

這首詩以陶淵明為榜樣,表達了詩人對自己人生追求的向往和思考。潛魚希望能在深淵裏覓得自由,而淵明則無法逃脫命運的束縛。彭澤是陶淵明的故鄉,這裏曾經誕生了許多傑出的人物。司馬滅魏時,文化榮光已不再,但詩人仍然敬佩這些過去的英傑。他感到遺憾的是,如同諸葛亮一樣的賢人已經不再存在了,而現在的時代也沒有類似益州牧的職位,能夠選拔和使用優秀的人才。然而,詩人認為,自己一生都追求詩歌的藝術,此刻感到心滿意足,如同乘船在歲月的江浪中欣賞風景一樣。他相信自己的詩言詩語是非常有價值的,能夠讓他的聲音通過落筆飛入九天之上。雖然他曾經遇到挫折和困惑,但他知道不是沒有別的人能夠理解他,隻有這位友人才能真正欣賞他。最後,詩人表示他對自己的釀酒技藝很自豪,但無意於用酒杯去傾聽過往的靈魂。他希望能夠通過自己的文學表達去吸引來自遠古的靈魂,這樣的人可能會喜歡他的文學成就。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿舊彭澤懷陶令》林之奇 拚音讀音參考

sù jiù péng zé huái táo lìng
宿舊彭澤懷陶令

qián yú yuàn shēn miǎo, yuān míng wú yóu táo.
潛魚願深渺,淵明無由逃。
péng zé dāng cǐ shí, chén míng yī shì háo.
彭澤當此時,沉冥一世豪。
sī mǎ hán rú huī, lǐ yuè mǎo jīn dāo.
司馬寒如灰,禮樂卯金刀。
, yuán liàng.
□□□□□,□□□元亮。
qī qí wàng zhū gě, āng zāng yóu hàn xiāng.
淒其望諸葛,骯髒猶漢相。
shí wú yì zhōu mù, zhǐ huī yòng zhū jiàng.
時無益州牧,指撝用諸將。
píng shēng běn cháo xīn, suì yuè yuè jiāng làng.
平生本朝心,歲月閱江浪。
kòng yú shī yǔ gōng, luò bǐ jiǔ tiān shàng.
空餘詩語工,落筆九天上。
xiàng lái fēi wú rén, cǐ yǒu dú kě shàng.
向來非無人,此友獨可尚。
shǔ yú gāng zhì jiǔ, wú yòng zhuó bēi àng.
屬餘剛製酒,無用酌杯盎。
yù zhāo qiān zǎi hún, sī wén huò yí dāng.
欲招千載魂,斯文或宜當。

網友評論


* 《宿舊彭澤懷陶令》宿舊彭澤懷陶令林之奇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿舊彭澤懷陶令》 林之奇宋代林之奇潛魚願深渺,淵明無由逃。彭澤當此時,沉冥一世豪。司馬寒如灰,禮樂卯金刀。□□□□□,□□□元亮。淒其望諸葛,骯髒猶漢相。時無益州牧,指撝用諸將。平生本朝心,歲月閱江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿舊彭澤懷陶令》宿舊彭澤懷陶令林之奇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿舊彭澤懷陶令》宿舊彭澤懷陶令林之奇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿舊彭澤懷陶令》宿舊彭澤懷陶令林之奇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿舊彭澤懷陶令》宿舊彭澤懷陶令林之奇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿舊彭澤懷陶令》宿舊彭澤懷陶令林之奇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78e39988361256.html