《壺中天/念奴嬌》 周申

宋代   周申 秋來兩日,壶中和诗因個甚、天念烏鵲侵晨傳喜。奴娇念奴
卻是周申中天常娥親姊妹,降作人間佳麗。原文意壶
黛柳長青,翻译官梅穩襯,赏析申鏡裏春明媚。娇周
花顏難老,壶中和诗壽杯頻勸浮蟻。天念
聞道瀟灑才郎,奴娇念奴天庭試罷,周申中天名掛登科記。原文意壶
昨夜涼風新過雁,翻译還有音書來寄。赏析申
千萬樓台,三千粉黛,今在誰家醉。
歸來歡笑,一床真個雙美。
分類: 念奴嬌

《壺中天/念奴嬌》周申 翻譯、賞析和詩意

《壺中天/念奴嬌》是一首宋代的詩詞,作者是周申。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋來兩日,因個甚、烏鵲侵晨傳喜。
兩天的秋天過去了,為什麽烏鵲早晨傳來了喜訊。

卻是常娥親姊妹,降作人間佳麗。
原來是常娥親自降臨人間,成為了美麗的女子。

黛柳長青,官梅穩襯,鏡裏春明媚。
深色的柳樹依然翠綠,官梅花穩穩地點綴其中,春天在鏡子裏明媚動人。

花顏難老,壽杯頻勸浮蟻。
花的容顏難以衰老,壽杯頻頻邀請浮蟻。

聞道瀟灑才郎,天庭試罷,名掛登科記。
聽說了那位瀟灑有才華的才子,經過天庭的考驗,名字掛在了登科的榜單上。

昨夜涼風新過雁,還有音書來寄。
昨夜涼風吹過飛雁,還有來信寄來。

千萬樓台,三千粉黛,今在誰家醉。
千萬座樓台,三千佳麗,今天在誰的家中歡飲。

歸來歡笑,一床真個雙美。
歸來後歡笑著,一床上真的有一對美麗的人。

這首詩詞以描繪秋天的景色為背景,表達了作者對美好事物和生活的向往。詩中通過常娥降臨人間、花的容顏難老等形象的描繪,表達了美麗和青春的持久和珍貴。作者還提到了瀟灑有才華的才子和寄來的音書,暗示了遠方的友人和對他們的思念。最後一句描述歸來後的歡笑和幸福,展現了作者對美好生活的渴望和追求。

整首詩詞以細膩的描寫和流暢的表達展示了作者的感受和情感,同時通過對自然景物和人物形象的運用,傳達了對美好生活和真摯情感的追求,給人以溫馨、愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壺中天/念奴嬌》周申 拚音讀音參考

hú zhōng tiān niàn nú jiāo
壺中天/念奴嬌

qiū lái liǎng rì, yīn gè shén wū què qīn chén chuán xǐ.
秋來兩日,因個甚、烏鵲侵晨傳喜。
què shì cháng é qīn zǐ mèi, jiàng zuò rén jiān jiā lì.
卻是常娥親姊妹,降作人間佳麗。
dài liǔ cháng qīng, guān méi wěn chèn, jìng lǐ chūn míng mèi.
黛柳長青,官梅穩襯,鏡裏春明媚。
huā yán nán lǎo, shòu bēi pín quàn fú yǐ.
花顏難老,壽杯頻勸浮蟻。
wén dào xiāo sǎ cái láng, tiān tíng shì bà, míng guà dēng kē jì.
聞道瀟灑才郎,天庭試罷,名掛登科記。
zuó yè liáng fēng xīn guò yàn, hái yǒu yīn shū lái jì.
昨夜涼風新過雁,還有音書來寄。
qiān wàn lóu tái, sān qiān fěn dài, jīn zài shuí jiā zuì.
千萬樓台,三千粉黛,今在誰家醉。
guī lái huān xiào, yī chuáng zhēn gè shuāng měi.
歸來歡笑,一床真個雙美。

網友評論


* 《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯、賞析和詩意(壺中天/念奴嬌 周申)专题为您介绍:《壺中天/念奴嬌》 周申宋代周申秋來兩日,因個甚、烏鵲侵晨傳喜。卻是常娥親姊妹,降作人間佳麗。黛柳長青,官梅穩襯,鏡裏春明媚。花顏難老,壽杯頻勸浮蟻。聞道瀟灑才郎,天庭試罷,名掛登科記。昨夜涼風新過雁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯、賞析和詩意(壺中天/念奴嬌 周申)原文,《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯、賞析和詩意(壺中天/念奴嬌 周申)翻译,《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯、賞析和詩意(壺中天/念奴嬌 周申)赏析,《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯、賞析和詩意(壺中天/念奴嬌 周申)阅读答案,出自《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯、賞析和詩意(壺中天/念奴嬌 周申)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78d39991474378.html

诗词类别

《壺中天/念奴嬌》周申原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语