《觀軍裝十詠·袍》 高啟

明代   高啟 雕錦剪花團,观军高启三邊總認看。装咏
尋常不肯著,袍观風雪念兵寒。军装
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,咏袍原文意江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,赏析與楊基、和诗張羽、观军高启徐賁被譽為“吳中四傑”,装咏當時論者把他們比作“明初四傑”,袍观又與王行等號“北郭十友”。军装字季迪,咏袍原文意號槎軒,翻译平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,赏析以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《觀軍裝十詠·袍》高啟 翻譯、賞析和詩意

《觀軍裝十詠·袍》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了軍裝中的袍子,通過對袍子的描寫,表達了對軍人的敬意和對戰爭環境的思考。

詩詞的中文譯文如下:
雕錦剪花團,三邊總認看。
尋常不肯著,風雪念兵寒。

這首詩詞的詩意主要圍繞著軍裝中的袍子展開。袍子是一種華麗的服飾,上麵繡有精美的花紋,給人一種雕刻般的感覺。詩中提到了三邊,指的是邊防地區,表示這種華麗的袍子在邊防地區也能得到認可和讚賞。

然而,詩中也表達了一種矛盾的情感。詩人說尋常時並不願意穿上這樣的袍子,這可能是因為袍子過於華麗,與平時的生活不太相符。但是當風雪來臨時,詩人卻會想起戰士們在嚴寒的環境中奮戰,這時袍子成為了一種象征,代表著軍人的堅韌和忍耐。

這首詩詞通過對袍子的描寫,展現了軍人的形象和戰爭環境的冷酷。袍子的華麗與軍人的堅韌形成了鮮明的對比,同時也表達了對軍人的敬意和對戰爭環境的思考。整首詩詞簡潔而深刻,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀軍裝十詠·袍》高啟 拚音讀音參考

guān jūn zhuāng shí yǒng páo
觀軍裝十詠·袍

diāo jǐn jiǎn huā tuán, sān biān zǒng rèn kàn.
雕錦剪花團,三邊總認看。
xún cháng bù kěn zhe, fēng xuě niàn bīng hán.
尋常不肯著,風雪念兵寒。

網友評論


* 《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀軍裝十詠·袍》 高啟明代高啟雕錦剪花團,三邊總認看。尋常不肯著,風雪念兵寒。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78d39983947684.html

诗词类别

《觀軍裝十詠·袍》觀軍裝十詠·袍的诗词

热门名句

热门成语