《詠史下·苻登》 陳普

宋代   陳普 南安怒氣塞長安,咏史原文意羌運如氐淚暗潸。下苻
舍卻存亡論理義,登咏江東不似馬毛山。史下赏析
分類:

《詠史下·苻登》陳普 翻譯、苻登翻译賞析和詩意

《詠史下·苻登》是陈普宋代陳普創作的一首詩詞。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南安的咏史原文意怒氣阻塞了長安,
羌族的下苻命運如同氐族的淚水悄悄流淌。
放棄了存亡之辯論和理義之爭,登咏
江東的史下赏析景色無法與馬毛山相比。

詩意:
這首詩詞描繪了曆史時期的苻登翻译一幕景象,描述了南安一帶的陈普憤怒和長安的阻塞,以及羌族和氐族的和诗命運和淚水。詩人借此表達了對時代動蕩和人民疾苦的咏史原文意關注,並對江東和馬毛山的對比進行了思考。

賞析:
《詠史下·苻登》以簡潔的語言描繪了一幅曆史畫卷,通過對南安和長安的對比,表達了詩人對當時政治混亂和社會動蕩的關切之情。詩中提到的羌族和氐族的命運和淚水,反映了邊疆民族的苦難和痛楚。同時,詩人通過對江東和馬毛山的比較,展示了大地的壯美與人事的渺小。整首詩以簡約、凝練的筆觸,表達了詩人對曆史和現實的思考,既有對時代的痛心,又有對自然的敬仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史下·苻登》陳普 拚音讀音參考

yǒng shǐ xià fú dēng
詠史下·苻登

nán ān nù qì sāi cháng ān, qiāng yùn rú dī lèi àn shān.
南安怒氣塞長安,羌運如氐淚暗潸。
shě què cún wáng lùn lǐ yì, jiāng dōng bù shì mǎ máo shān.
舍卻存亡論理義,江東不似馬毛山。

網友評論


* 《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史下·苻登》 陳普宋代陳普南安怒氣塞長安,羌運如氐淚暗潸。舍卻存亡論理義,江東不似馬毛山。分類:《詠史下·苻登》陳普 翻譯、賞析和詩意《詠史下·苻登》是宋代陳普創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78d39958568798.html

诗词类别

《詠史下·苻登》詠史下·苻登陳普的诗词

热门名句

热门成语