《衡門春夜》 錢起

唐代   錢起 不厭晴林下,衡门衡门和诗微風度葛巾。春夜春夜
寧唯北窗月,钱起自謂上皇人。原文意
叢筱輕新暑,翻译孤花占晚春。赏析
寄言莊叟蝶,衡门衡门和诗與爾得天真。春夜春夜
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),钱起字仲文,原文意漢族,翻译吳興(今浙江湖州市)人,赏析早年數次赴試落第,衡门衡门和诗唐天寶七年(748年)進士。春夜春夜唐代詩人。钱起

《衡門春夜》錢起 翻譯、賞析和詩意

《衡門春夜》是唐代錢起創作的一首詩。詩中描述了春夜的美景和詩人的心境。

詩詞的中文譯文如下:
在衡門下,春天的夜晚,
我不厭倦在晴朗的林蔭下,
微風輕拂著我頭上的葛巾。
我寧願隻看北窗中的明月,
自以為是上皇的人。
叢筱輕輕展示了夏天的初暑,
獨自的花朵占據了晚春的早天。
我寄語於莊叟和蝴蝶,
希望你們也能獲得天真。

這首詩意境深遠,表達了詩人對春夜美景的喜愛和讚美。通過描繪衡門下的夜景,詩人展示了春夜的宜人氣氛。他不厭其煩地沉浸在林蔭下的美景中,微風拂過他的葛帽,使他愉悅。詩人用北窗中的明月來象征皇家的榮耀,自謂是上皇的人,表達了對自己的自豪和自信。

詩人進一步描述了初夏的到來,叢筱輕輕展現了初暑的氣息,孤花盛開在晚春的時光裏。這裏通過描述孤花占據春天的早天,表達了孤芳自賞,與眾不同的主題。

最後,詩人向莊叟和蝴蝶寄語,希望他們也能獲得純真的美麗。通過這句話,詩人傳達出對自然、對純真天然的向往和渴望。

整首詩以細膩的文字和自然的描寫,表現了詩人對春夜美景和純真之美的向往,給人一種清新宜人的感覺。同時,通過自我吹噓的方式,詩人展示了自己的自尊和自信,顯現了詩人內心的豪情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《衡門春夜》錢起 拚音讀音參考

héng mén chūn yè
衡門春夜

bù yàn qíng lín xià, wēi fēng dù gé jīn.
不厭晴林下,微風度葛巾。
níng wéi běi chuāng yuè, zì wèi shàng huáng rén.
寧唯北窗月,自謂上皇人。
cóng xiǎo qīng xīn shǔ, gū huā zhàn wǎn chūn.
叢筱輕新暑,孤花占晚春。
jì yán zhuāng sǒu dié, yǔ ěr dé tiān zhēn.
寄言莊叟蝶,與爾得天真。

網友評論

* 《衡門春夜》衡門春夜錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《衡門春夜》 錢起唐代錢起不厭晴林下,微風度葛巾。寧唯北窗月,自謂上皇人。叢筱輕新暑,孤花占晚春。寄言莊叟蝶,與爾得天真。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖州市) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《衡門春夜》衡門春夜錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《衡門春夜》衡門春夜錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《衡門春夜》衡門春夜錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《衡門春夜》衡門春夜錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《衡門春夜》衡門春夜錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78c39955222337.html