《清平樂(別苗仲通)》 張炎

宋代   張炎 柳間花外。清平清平
日日離人淚。乐别乐别
憶得樓心和月醉。苗仲苗仲
落葉與愁俱碎。通张通张
如今一笑吳中。炎原译赏炎
眼青猶認衰翁。文翻
先泛扁舟煙水,析和西湖多定相逢。诗意
分類: 清平樂

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),清平清平字叔夏,乐别乐别號玉田,苗仲苗仲晚年號樂笑翁。通张通张祖籍陝西鳳翔。炎原译赏炎六世祖張俊,文翻宋朝著名將領。析和父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《清平樂(別苗仲通)》張炎 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(別苗仲通)》是一首宋代的詩詞,作者是張炎。這首詩描繪了離別之情和對往事的懷念,同時也表達了對未來相逢的期待。

下麵是這首詩詞的中文譯文:

柳間花外。
日日離人淚。
憶得樓心和月醉。
落葉與愁俱碎。

如今一笑吳中。
眼青猶認衰翁。
先泛扁舟煙水,
西湖多定相逢。

詩詞的意境表現了一個離別的場景,詩人在柳樹叢中,看著花朵盛開,每天都有淚水滴落。他回憶起過去在樓上與月亮共飲的美好時光,此刻他的憂傷與落葉一同破碎。

然而,詩人在當前的吳中地區卻能微笑,他的眼睛雖然有些昏花,但仍然能夠辨認出老朋友。他先乘船泛遊在煙霧彌漫的水麵上,期待在西湖的某個地方再次相遇。

這首詩詞通過描繪自然景物和個人情感,表達了作者對離別的痛苦和對未來相逢的期待。它展示了人與自然的交融,以及時間的流轉帶來的變遷和人生的起伏。同時,通過對景物的描寫,詩詞也展示了作者對美的追求和對人生的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(別苗仲通)》張炎 拚音讀音參考

qīng píng lè bié miáo zhòng tōng
清平樂(別苗仲通)

liǔ jiān huā wài.
柳間花外。
rì rì lí rén lèi.
日日離人淚。
yì dé lóu xīn hé yuè zuì.
憶得樓心和月醉。
luò yè yǔ chóu jù suì.
落葉與愁俱碎。
rú jīn yī xiào wú zhōng.
如今一笑吳中。
yǎn qīng yóu rèn shuāi wēng.
眼青猶認衰翁。
xiān fàn piān zhōu yān shuǐ, xī hú duō dìng xiāng féng.
先泛扁舟煙水,西湖多定相逢。

網友評論

* 《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(別苗仲通) 張炎)专题为您介绍:《清平樂別苗仲通)》 張炎宋代張炎柳間花外。日日離人淚。憶得樓心和月醉。落葉與愁俱碎。如今一笑吳中。眼青猶認衰翁。先泛扁舟煙水,西湖多定相逢。分類:清平樂作者簡介(張炎)張炎1248年-1320年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(別苗仲通) 張炎)原文,《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(別苗仲通) 張炎)翻译,《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(別苗仲通) 張炎)赏析,《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(別苗仲通) 張炎)阅读答案,出自《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(別苗仲通) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78c39955168755.html

诗词类别

《清平樂(別苗仲通)》張炎原文、的诗词

热门名句

热门成语