《寄上兄長》 韓偓

唐代   韓偓 兩地支離路八千,寄上寄上襟懷淒愴鬢蒼然。兄长兄长
亂來未必長團會,韩偓和诗其奈而今更長年。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,寄上寄上字致光,兄长兄长號致堯,韩偓和诗晚年又號玉山樵人。原文意陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,赏析10歲時,寄上寄上曾即席賦詩送其姨夫李商隱,兄长兄长令滿座皆驚,韩偓和诗李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《寄上兄長》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《寄上兄長》是唐代詩人韓偓的作品。這首詩表達了作者與兄長長時間分離的感受。

詩中寫道:“兩地支離路八千,襟懷淒愴鬢蒼然。”這句話表達了作者與兄長相隔千裏的悲傷心情,心懷思念之情難以舒展,已經蒼老了容貌。

接下來,詩人表示,彼此的相聚可能無法長久。“亂來未必長團會,其奈而今更長年。”這句話意味著,他們的相聚可能會被現實的困境打破,而且兄弟二人長時間分別已經不止是暫時的離別。

總體來說,這首詩表達了作者對兄長長時間分離的思念之情和對未來相聚的渴望,也表達了作者對現實困境所帶來的無奈。

詩詞的中文譯文如下:

兩地相隔八千裏,心懷淒愴容顏蒼老。
團聚或許是短暫的,如今已經長年分隔。

這首詩表達了作者對兄長分離的思念之情,同時也展現了現實困境下無法長久相聚的無奈。詩中融合了離別的傷感和對未來的期盼,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄上兄長》韓偓 拚音讀音參考

jì shàng xiōng zhǎng
寄上兄長

liǎng dì zhī lí lù bā qiān, jīn huái qī chuàng bìn cāng rán.
兩地支離路八千,襟懷淒愴鬢蒼然。
luàn lái wèi bì zhǎng tuán huì, qí nài ér jīn gèng cháng nián.
亂來未必長團會,其奈而今更長年。

網友評論

* 《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄上兄長》 韓偓唐代韓偓兩地支離路八千,襟懷淒愴鬢蒼然。亂來未必長團會,其奈而今更長年。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78c39952567218.html

诗词类别

《寄上兄長》寄上兄長韓偓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语