《水簾洞》 程誥

明代   程誥 徑平草木深,水帘赏析幽碧日以積。洞水
遂使水簾勝,帘洞咫尺千裏隔。程诰
真源不可問,原文意惆悵淨色白。翻译
窟石冷秋根,和诗何由漱雲液。水帘赏析
分類:

《水簾洞》程誥 翻譯、洞水賞析和詩意

《水簾洞》是帘洞明代詩人程誥的作品。下麵是程诰對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水簾洞
徑平草木深,原文意幽碧日以積。翻译
遂使水簾勝,和诗咫尺千裏隔。水帘赏析
真源不可問,惆悵淨色白。
窟石冷秋根,何由漱雲液。

譯文:
小徑平坦,草木鬱鬱蔥蘢,清澈的水日積月累地匯聚。
水簾之美令人陶醉,但隔離了咫尺之間的千裏距離。
真正的源頭無法探問,唯有感到淒涼,素白的景色令人心生惆悵。
洞穴中的石頭冰冷,秋天的根係在寒風中顫抖,又如何能夠沐浴雲霧之液。

詩意:
《水簾洞》描繪了一個幽靜而神秘的景觀,詩人通過描寫水簾洞的景色和氛圍,表達了一種追求真實和美好的心情。詩中的徑路平坦,草木豐茂,水清澈見底,景色幽碧迷人。然而,水簾洞將近卻隔絕了千裏之遙,真正的源頭和奧秘無法觸及,令人感到無奈和失落。詩人對於純淨美麗的景色的向往和無法達到的遺憾之情,通過對冰冷的石頭和顫抖的秋根的描寫進一步強調。

賞析:
《水簾洞》以簡潔而精練的語言描繪了一幅自然景觀,通過景色的對比和隱喻,表達了人們對於真實和美好的追求以及遙不可及的現實。詩中的水簾洞被描繪得美麗而神秘,給人一種超越塵世的感覺,但又在其中暗含了一絲無法企及的遺憾。詩人以淒涼的情緒和清新的意象,將人們的願望和現實之間的距離展現出來。這首詩詞通過簡潔而意味深長的語言,給人以遐想和思考的空間,引發讀者對於真實和理想、現實和幻想之間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水簾洞》程誥 拚音讀音參考

shuǐ lián dòng
水簾洞

jìng píng cǎo mù shēn, yōu bì rì yǐ jī.
徑平草木深,幽碧日以積。
suì shǐ shuǐ lián shèng, zhǐ chǐ qiān lǐ gé.
遂使水簾勝,咫尺千裏隔。
zhēn yuán bù kě wèn, chóu chàng jìng sè bái.
真源不可問,惆悵淨色白。
kū shí lěng qiū gēn, hé yóu shù yún yè.
窟石冷秋根,何由漱雲液。

網友評論


* 《水簾洞》水簾洞程誥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水簾洞》 程誥明代程誥徑平草木深,幽碧日以積。遂使水簾勝,咫尺千裏隔。真源不可問,惆悵淨色白。窟石冷秋根,何由漱雲液。分類:《水簾洞》程誥 翻譯、賞析和詩意《水簾洞》是明代詩人程誥的作品。下麵是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水簾洞》水簾洞程誥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水簾洞》水簾洞程誥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水簾洞》水簾洞程誥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水簾洞》水簾洞程誥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水簾洞》水簾洞程誥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78b39989365497.html