《句》 吳氏

宋代   吳氏 故將羅袖裛啼痕。句句
紛紛事如麻。吴氏
分類:

《句》吳氏 翻譯、原文意賞析和詩意

《句》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析吳氏。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故將羅袖裛啼痕。句句
紛紛事如麻。吴氏

詩意:
這首詩詞表達了作者對紛繁世事的原文意感歎和思考。詩人以自己的翻译羅袖裹起了滿目的淚痕,形容自己深受傷感和憂愁的赏析困擾。而紛紛事如麻則表達了世間的和诗紛亂和複雜,讓人無法逃避。句句

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的吴氏表達,將作者內心的原文意情感與外在的世事相結合,傳達出對人世間種種煩惱的思考和感歎。詩中的羅袖裛啼痕形象生動地描繪了詩人內心的痛苦和悲傷,顯示了作者對於現實的無奈和憂慮。紛紛事如麻的描寫則展示了周圍環境的複雜和紛亂,表達了作者對世事的感慨和無奈。整首詩詞以簡練的文字,表達了作者對於人生苦痛和世事紛擾的深刻認識,傳遞了對現實的思考和反思。同時,這首詩詞也在表達作者的情感的同時,對讀者產生了共鳴,引發人們對於生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》吳氏 拚音讀音參考


gù jiāng luó xiù yì tí hén.
故將羅袖裛啼痕。
fēn fēn shì rú má.
紛紛事如麻。

網友評論


* 《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 吳氏宋代吳氏故將羅袖裛啼痕。紛紛事如麻。分類:《句》吳氏 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代的詩詞,作者是吳氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:故將羅袖裛啼痕。紛紛事如麻。詩意: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78a39988796464.html

诗词类别

《句》句吳氏原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语