《送徐景大》 葉適

宋代   葉適 桃湖避秦之遠孫,送徐送徐赏析繞湖桃葉遮桃根。景大景
父子聲名動場屋,叶适原文意綠衫手板桃花村。翻译
相隨入南訪靈跡,和诗九日山重海深碧。送徐送徐赏析
韓公文高大冊印,景大景秦係詩清小磚刻。叶适原文意
我已衰殘書不成,翻译有語安能為重輕。和诗
子今自出瓊瑰句,送徐送徐赏析南伯南侯倒屐迎。景大景
分類:

《送徐景大》葉適 翻譯、叶适原文意賞析和詩意

《送徐景大》是翻译宋代詩人葉適的作品。這首詩以簡潔明快的和诗語言描繪了詩人送別徐景大的情景,表達了對徐景大的敬佩和祝福。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

桃湖避秦之遠孫,
繞湖桃葉遮桃根。
父子聲名動場屋,
綠衫手板桃花村。

中文譯文:
桃湖遠離秦地的後代,
湖畔桃葉掩蓋著桃樹根。
父子的聲名傳遍田園小屋,
綠衣手捧桃花村。

詩意和賞析:
這首詩以桃湖為背景,描繪了詩人送別徐景大的情景。詩人稱讚徐景大是桃湖避秦的後代,意味著他遠離世俗之地,保持著純樸和清淨的品質。桃葉遮住了桃樹的根部,暗示徐景大遮掩了自己的才華和聲名,謙虛而不張揚。

詩中提到父子的聲名動場屋,說明徐景大的父親和他自己都有非凡的才華和聲望,他們的名聲在鄉村中傳遍。綠衫手板桃花村的描寫,突出了徐景大才華橫溢,就像一位文人才子在桃花村中行走,吟詩作畫,給人以美好的藝術享受。

接下來,詩人描述了徐景大與他一同前往南方尋訪靈跡的情景。九日山重海深碧,這句表達了旅途的艱辛和遠方的壯麗景色。詩中提到韓公文高大冊印和秦係詩清小磚刻,暗示徐景大在文學上有著卓越的成就,他的詩文被重要的文人所讚賞和傳承。

最後兩句表達了詩人的自謙之情。詩人認為自己已經衰殘,無法完成一部完整的著作,所以問道:“有語安能為重輕。”詩人認為自己已經沒有足夠的才華和能力來創作重要的作品,難以承擔重任。

而徐景大則自信滿滿,他現在已經能夠創作出優美的瓊瑰之句,受到南方貴族的歡迎和迎接。南伯南侯倒屐迎的描寫,表達了徐景大受到南方貴族的讚賞和敬重,以及他在文學創作上的成就。

這首詩通過對徐景大的讚頌和自謙之情的對比,展現了詩人對徐景大的敬佩和祝福,同時也反映了詩人對自己才華的自我反思和憂慮。整首詩以簡潔明快的語言,展現了宋代文人的風采和對文學追求的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送徐景大》葉適 拚音讀音參考

sòng xú jǐng dà
送徐景大

táo hú bì qín zhī yuǎn sūn, rào hú táo yè zhē táo gēn.
桃湖避秦之遠孫,繞湖桃葉遮桃根。
fù zǐ shēng míng dòng chǎng wū, lǜ shān shǒu bǎn táo huā cūn.
父子聲名動場屋,綠衫手板桃花村。
xiāng suí rù nán fǎng líng jī, jiǔ rì shān zhòng hǎi shēn bì.
相隨入南訪靈跡,九日山重海深碧。
hán gōng wén gāo dà cè yìn, qín xì shī qīng xiǎo zhuān kè.
韓公文高大冊印,秦係詩清小磚刻。
wǒ yǐ shuāi cán shū bù chéng, yǒu yǔ ān néng wéi zhòng qīng.
我已衰殘書不成,有語安能為重輕。
zi jīn zì chū qióng guī jù, nán bó nán hóu dào jī yíng.
子今自出瓊瑰句,南伯南侯倒屐迎。

網友評論


* 《送徐景大》送徐景大葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送徐景大》 葉適宋代葉適桃湖避秦之遠孫,繞湖桃葉遮桃根。父子聲名動場屋,綠衫手板桃花村。相隨入南訪靈跡,九日山重海深碧。韓公文高大冊印,秦係詩清小磚刻。我已衰殘書不成,有語安能為重輕。子今自出瓊瑰句 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送徐景大》送徐景大葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送徐景大》送徐景大葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送徐景大》送徐景大葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送徐景大》送徐景大葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送徐景大》送徐景大葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/789e39915225437.html